Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Poslovice 1:1-33

1  Poslovice+ Solomona,+ sina Davidovog,+ kralja Izraela,+  izrečene da se stekne mudrost+ i primi pouka,*+ da se razumeju reči razborite,*+  da se primi pouka*+ koja donosi razboritost,*+ pravednost,+ ispravno rasuđivanje+ i čestitost,+  da neiskusni steknu oštroumnost,+ da mladić stekne znanje+ i sposobnost prosuđivanja.+  Mudar će slušati i više će naučiti,+ i razuman* će prihvatiti mudro vođstvo,+  da razume poslovice i zagonetne izjave,+ reči mudrih ljudi+ i njihove zagonetke.+  Strah od Jehove početak je znanja.+ Ludi preziru mudrost i pouku.*+  Sine moj, slušaj pouku* oca svoga,+ i ne ostavljaj savete* majke svoje.+  Jer je to divan venac na glavi tvojoj+ i lepa ogrlica oko vrata tvoga.+ 10  Sine moj, ako grešnici pokušavaju da te zavedu, ne pristaj!+ 11  Ako kažu: „Pođi s nama! Hajde da vrebamo krv!+ Hajde da bez razloga u zasedi čekamo nedužne!+ 12  Progutajmo ih žive+ kao grob,*+ i to cele, kao što su oni koji u jamu odlaze!+ 13  Potražimo svakojake dragocenosti!+ Napunimo kuće svoje plenom!+ 14  Svoj ćeš žreb bacati s nama. Neka bude jedna kesa za sve nas“+ 15  ako ti tako govore, sine moj, ne idi putem njihovim!+ Drži nogu svoju daleko od staze njihove!+ 16  Jer noge njihove trče na zlo,+ i žure se da prolivaju krv.+ 17  Jer uzalud je razapinjati mrežu pred očima svih ptica.+ 18  Zato oni vrebaju krv njihovu,+ u zasedi čekaju duše njihove.+ 19  Takve su staze svih koji nepravedan dobitak stiču+ — on uzima dušu vlasnicima svojim.+ 20  Prava mudrost+ viče na ulici.+ Na trgovima pušta glas svoj.+ 21  Na uglovima bučnih ulica uzvikuje.+ Na ulazima kod gradskih vrata, govori reči svoje:+ 22  „Dokle ćete, vi ludi, voleti ludost?*+ Dokle ćete, vi podrugljivci, uživati u ruganju?+ Dokle ćete, vi bezumni, mrzeti znanje?+ 23  Prihvatite moj ukor.+ Tada ću na vas izliti duh svoj,+ obznaniću vam reči svoje.+ 24  Ja vas zovem ali vi se ne odazivate,+ pružam ruku, ali niko ne obraća pažnju,+ 25  odbacujete sve savete moje,+ i ne prihvatate ukor moj.+ 26  Zato ću se i ja smejati vašoj propasti,+ rugaću se kada dođe ono čega se bojite,+ 27  kada ono čega se bojite kao oluja dođe, i propast vaša kao olujni vetar stigne,+ kada nevolja i teška vremena dođu na vas.+ 28  Tada će me zvati, ali ja se neću odazvati;+ tražiće me, ali me neće naći,+ 29  jer su mrzeli znanje,+ i strah od Jehove nisu izabrali.+ 30  Nisu poslušali savet moj,+ prezreli su sve ukore moje.+ 31  Zato će jesti plodove svog puta,+ i nasitiće se zamisli svojih.+ 32  Jer lude* će ubiti+ odmetništvo njihovo,+ a bezumne će upropastiti bezbrižnost njihova.+ 33  A ko mene sluša, spokojan+ će biti i mirno će živeti, zla se ne bojeći.“+

Fusnote

 Izvorna reč ima različita značenja, i u zavisnosti od konteksta može se prevesti rečima: „pouka, saveti, ispravljanje, opomena, vaspitanje, ukor, kazna, disciplina, samosavladavanje“. Vidi fusnotu za Jev 12:5.
 Vidi fusnotu za Psl 3:5.
 Vidi fusnotu za Psl 1:2.
 Izvorna reč ima različita značenja, i u zavisnosti od konteksta može se prevesti rečima: „sposobnost zapažanja, razumevanja; uvid, razum, razboritost, mudrost, oštroumnost, znanje, spoznanje, pronicljivost“.
 Vidi fusnotu za Psl 3:5.
 Vidi fusnotu za Psl 1:2.
 Vidi fusnotu za Psl 1:2.
 Doslovno: „zakon“.
 Doslovno: „šeol“.
 Ili: „neiskusni, voleti neiskustvo“.
Ili: „neiskusne“.