Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Ponovljeni zakoni 9:1-29

9  „Čuj, Izraele! Danas prelaziš preko Jordana+ da uđeš u tu zemlju i da pokoriš narode koji su veći i moćniji od tebe+ i velike gradove koji su utvrđeni do nebesa,+  velik narod visokog rasta, Enakove sinove,+ koje znaš i za koje si čuo da se o njima govori: ’Ko se može održati pred Enakovim sinovima?‘  Zato danas znaj da Jehova, tvoj Bog, ide pred tobom.+ On je vatra koja proždire.+ Istrebiće+ ih i pokoriće ih pred tobom, a ti uzmi njihov posed i brzo ih pobij, kao što ti je rekao Jehova.+  „Kad ih Jehova, tvoj Bog, bude terao pred tobom, nemoj u svom srcu reći: ’Zbog moje pravednosti Jehova me je doveo u ovu zemlju da je zauzmem‘,+ jer Jehova tera te narode pred tobom zbog njihove zloće.+  Ne ideš da zauzmeš njihovu zemlju zbog svoje pravednosti+ ili zbog čestitosti svog srca,+ nego Jehova, tvoj Bog, tera te narode pred tobom zbog njihove zloće+ i da bi održao reč kojom se Jehova zakleo tvojim praočevima Avrahamu,+ Isaku+ i Jakovu.+  Zato znaj da ti Jehova, tvoj Bog, ne daje da zauzmeš ovu dobru zemlju zbog tvoje pravednosti, jer si ti nepokoran* narod.+  „Pamti i ne zaboravi kako si u pustinji izazivao Jehovu, svog Boga.+ Bunili ste se protiv Jehove od dana kad ste izašli iz egipatske zemlje dok niste došli na ovo mesto.+  I na Horivu ste izazivali Jehovu da se gnevi, tako da se Jehova toliko naljutio na vas da je hteo da vas istrebi.+  Kad sam se popeo na goru da primim kamene ploče,+ ploče saveza koji je Jehova sklopio s vama,+ ostao sam na gori četrdeset dana i četrdeset noći.+ Hleba nisam jeo niti sam vode pio. 10  Tada mi je Jehova Bog dao dve kamene ploče koje je ispisao svojim prstom.+ Na njima su bile sve reči koje vam je Jehova iz vatre izrekao na gori na dan okupljanja vašeg zbora.+ 11  Posle četrdeset dana i četrdeset noći Jehova mi je dao dve kamene ploče, ploče saveza.+ 12  Jehova mi je tada rekao: ’Ustani, brzo siđi odavde, jer se iskvario tvoj narod koji si izveo iz Egipta.+ Brzo su skrenuli s puta koji sam im odredio. Načinili su sebi liven lik.‘+ 13  Jehova mi je još rekao: ’Gledam ovaj narod i vidim da je to nepokoran* narod.+ 14  Pusti me da ih istrebim+ i da izbrišem njihovo ime pod nebesima,+ a od tebe ću načiniti narod koji je moćniji i brojniji od njih.‘+ 15  „Zatim sam se okrenuo i sišao s gore, dok je gora u ognju plamtela.+ Dve ploče saveza bile su mi u rukama.+ 16  Pogledao sam, a vi ste zgrešili Jehovi, svom Bogu! Načinili ste sebi liveno tele.+ Brzo ste skrenuli s puta koji vam je Jehova odredio.+ 17  Tada sam uzeo dve ploče, bacio ih iz ruku i razbio ih pred vašim očima.+ 18  Zatim sam kao i prvi put pao ničice pred Jehovom, i ostao pred njim četrdeset dana i četrdeset noći. Hleba nisam jeo niti sam vode pio+ zbog svih greha koje ste počinili, čineći zlo u Jehovinim očima i izazivajući ga.+ 19  Jer sam se bojao žestokog gneva kojim se Jehova razgnevio na vas tako da je hteo da vas istrebi.+ Ali Jehova me je i tada uslišio.+ 20  „Jehova se mnogo razgnevio i na Arona tako da je hteo da ga pogubi,+ ali ja sam se tada i za Arona usrdno pomolio.+ 21  A vaš greh, tele+ koje ste načinili, uzeo sam, spalio ga vatrom, razbio ga i potpuno smrvio, tako da je od njega ostao samo prah, a zatim sam taj prah bacio u potok koji teče s gore.+ 22  „I u Taveri,+ u Masi+ i u Kivrot-Atavi+ izazivali ste Jehovin gnev.+ 23  Kad vas je Jehova poslao iz Kadis-Varne,+ govoreći: ’Idite gore i zauzmite zemlju koju ću vam dati!‘, pobunili ste se protiv naredbe Jehove, svog Boga,+ i niste iskazali veru u njega+ niti ste poslušali njegov glas.+ 24  Bunite se protiv Jehove+ otkad vas znam. 25  „Zato sam pao ničice pred Jehovom, i tako sam ostao pred njim četrdeset dana i četrdeset noći,+ a činio sam to jer je Jehova rekao da će vas istrebiti.+ 26  I počeo sam da se usrdno molim+ Jehovi: ’Suvereni Gospode Jehova, nemoj uništiti svoj narod, svoje vlasništvo+ koje si u svom veličanstvu otkupio i koje si izveo iz Egipta+ snažnom rukom.+ 27  Seti se svojih slugu Avrahama, Isaka i Jakova.+ Ne obaziri se na tvrdokornost ovog naroda, na njihovu zloću i na njihov greh,+ 28  da se u zemlji+ iz koje si nas izveo ne bi govorilo: „Zato što Jehova nije mogao da ih dovede u zemlju koju im je obećao i zato što ih mrzi, zato ih je izveo da ih pobije u pustinji.“+ 29  A oni su ipak tvoj narod i tvoje vlasništvo+ koje si izveo velikom silom i podignutom mišicom.‘+

Fusnote

 Ili: „tvrdovrat“.
 Ili: „tvrdovrat“.