Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Naum 1:1-15

1  Objava protiv Ninive:+ Knjiga vizije Nauma Elkošanina:  Jehova je Bog koji zahteva da se odanost iskazuje isključivo njemu+ i koji se osvećuje. Jehova se osvećuje+ i pun je jarosti.+ Jehova se osvećuje svojim protivnicima+ i gnevi se na svoje neprijatelje.+  Jehova je spor na gnev+ i ima veliku moć.+ Jehova neće odustati od kazne.+ U razornom vetru i oluji njegov je put, a oblaci su poput praha pod njegovim nogama.+  Kad zapreti moru,+ ono presuši, i sve reke on isušuje.+ Uvenuli su Vasan i Karmil+ i uvenuo je cvet livanski.  Gore se zbog njega tresu, brda se tope.+ Zbog njegovog lica zemlja će se uzdrmati, zemaljsko tlo* i svi koji žive na njemu.+  Ko može opstati pred njegovom osudom?+ I ko se može suprotstaviti žestini njegovog gneva?+ Njegova jarost će se kao vatra+ izliti i stene će se zbog njega srušiti.  Jehova je dobar,+ on je tvrđava+ u dan nevolje.+ Pazi na one koji kod njega traže utočište.+  Bujicom što sve nosi on će potpuno uništiti njeno mesto*+ i tama će goniti njegove neprijatelje.+  Šta ćete smisliti protiv Jehove?+ On donosi potpuno uništenje. Nevolja se neće drugi put pojaviti.+ 10  Iako su spleteni kao trnje+ i pijani kao od pića,*+ biće progutani kao suva strnjika.+ 11  Iz tebe će izaći onaj koji smišlja zlo protiv Jehove,+ koji smera ono što ne valja.+ 12  Ovako kaže Jehova: „Iako su u punoj snazi i premda su mnogobrojni, ipak će biti pokošeni+ i pregaženi. Naneću ti nevolju, tako da više neće biti potrebe da ti je nanosim.+ 13  A sada ću slomiti njegov jaram s tebe+ i pokidaću okove koji su na tebi.+ 14  A za tebe je Jehova zapovedio: ’Tvoje ime više neće imati potomstva.+ Iz kuće tvojih bogova istrebiću rezani lik i liveni kip.+ Spremiću ti grob,+ jer si prezren.‘ 15  „Gle, na gorama noge onoga koji donosi dobru vest, onoga koji objavljuje mir.+ Slavi svoje praznike, Judo!+ Izvrši svoje zavete,+ jer pokvaren čovek neće više prolaziti kroz tebe.+ Biće sasvim zatrt.“+

Fusnote

 Doslovno: „plodno tlo“.
 Odnosi se na Ninivu.
 Ili: „pšeničnog piva“.