Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Matej 4:1-25

4  Tada je duh odveo Isusa u pustinju+ da ga Ðavo iskuša.+  Pošto je postio četrdeset dana i četrdeset noći,+ ogladneo je.  I došao je Kušač+ i rekao mu: „Ako si sin Božji,+ reci ovom kamenju da postane hleb.“  A on na to reče: „Pisano je: ’Čovek ne sme da živi samo od hleba, nego treba da živi i od svake reči koja izlazi iz Jehovinih usta.‘“+  Tada ga je Ðavo poveo u sveti grad,+ postavio ga na vrh hramskog zida  i rekao mu: „Ako si sin Božji, baci se dole!+ Jer je pisano: ’Anđelima svojim zapovediće za tebe, i nosiće te na rukama svojim, da negde ne zapneš o kamen nogom svojom.‘“+  A Isus mu na to reče: „Ali pisano je i ovo: ’Ne iskušavaj Jehovu, svog Boga.‘“+  Ðavo ga je zatim poveo na veoma visoku goru, i pokazao mu sva kraljevstva sveta+ i njihovu slavu  i rekao mu: „Sve ću ti ovo dati+ ako padneš i pokloniš mi se.“*+ 10  Tada mu Isus reče: „Odlazi, Satano! Jer je pisano: ’Jehovu, svog Boga, obožavaj*+ i jedino njemu+ služi.‘“*+ 11  Tada ga je Ðavo ostavio.+ I došli su anđeli i počeli da mu služe.+ 12  A kad je čuo da je Jovan uhvaćen,+ povukao se u Galileju.+ 13  Otišavši iz Nazareta, došao je i nastanio se u Kapernaumu+ pored mora na području Zavulona i Neftalima,+ 14  da bi se ispunilo ono što je bilo rečeno preko proroka Isaije: 15  „Zemljo Zavulonova i zemljo Neftalimova, duž puta prema moru, sa one strane Jordana, Galilejo+ neznabožačka!* 16  Narod koji je živeo u tami+ video je veliku svetlost.+ Onima koji su živeli u zemlji smrtne sene zasjala+ je svetlost.“+ 17  Tada je Isus počeo da propoveda: „Pokajte se,+ jer se približilo nebesko kraljevstvo.“+ 18  Dok je išao uz Galilejsko more,* video je dva brata, Simona+ zvanog Petar+ i njegovog brata Andriju, kako spuštaju mrežu u more, jer su bili ribari. 19  I rekao im je: „Pođite za mnom, i učiniću vas ribarima ljudi.“+ 20  Oni su odmah ostavili mreže+ i pošli za njim.* 21  Polazeći odande, video je drugu dvojicu braće,+ Jakova, Zevedejevog+ sina, i Jovana, njegovog brata, kako u čamcu sa svojim ocem Zevedejem krpe mreže, i pozvao ih je. 22  Oni su odmah ostavili čamac i svog oca, i pošli za njim. 23  Išao+ je po celoj Galileji,+ poučavajući u njihovim sinagogama+ i propovedajući dobru vest o kraljevstvu i lečeći svaku bolest+ i svaku nemoć u narodu. 24  Vest o njemu proširila se po celoj Siriji.+ Dovodili su mu sve koji su patili,+ obolele od raznih bolesti i izmučene, opsednute demonima, epileptičare+ i paralizovane, i on ih je izlečio. 25  Zato je za njim pošlo mnogo naroda iz Galileje,+ Dekapolja,* Jerusalima,+ Judeje i sa one strane Jordana.

Fusnote

 Ili: „izvršiš u moju čast čin obožavanja“.
 Doslovno: „Jehovi, svom Bogu, klanjaj se.“
 Ili: „vrši svetu službu“.
 Izraz „neznabošci“ u Bibliji se odnosi na nejevreje (pagane), koji nisu poznavali istinitog Boga.
 Vidi fusnotu za Br 34:11.
 Izraz „poći (ići) za Isusom“ koristi se u prenosnom smislu i znači postati Isusov sledbenik.
 Ili: „[Saveza] Deset gradova“.