Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Jov 26:1-14

26  Tada Jov reče:   „Baš si pomogao onome koji snage nema! Zaista si izbavio ruku iznemoglu!+   Lepo si savetovao onoga koji mudrosti nema,+ Pokazao si mnoštvu kako izgleda mudrost na delu!*   Kome si rekao te reči, Čije su reči izlazile iz tebe?   Mrtvaci nemoćni drhte Pod vodama i stanovnicima njihovim.+   Grob* je pred njim otkriven,+ Mesto propasti ne može se pokriti.   Nad prazninom on je sever razastro,+ Zemlju je obesio ni na čem.   Vode vezuje u oblacima svojim,+ Da se oblaci ne rasprsnu pod njima.   Prekriva lice prestola svoga, Rasprostirući oblak preko njega.+ 10  Krug nad površinom voda on je ocrtao,+ Gde svetlost nestaje, a tama počinje. 11  Stubovi neba tresu se, I u čudu su kad on zapreti. 12  Snagom svojom on je more uzburkao,+ I razboritošću svojom razbio napadača.*+ 13  Vetrom svojim nebo je uglačao,+ Ruka je njegova probola zmiju koja klizi.+ 14  Eto, to su samo obrisi dela njegovih,+ O njemu tek slabi šapat čujemo! A ko će razumeti grmljavinu sile njegove?“+

Fusnote

 Ili: „praktična (delotvorna, primenjiva) mudrost“.
 Doslovno: „Šeol“.
 Izraz se verovatno odnosi na neku morsku neman.