Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Jezekilj 30:1-26

30  Opet mi je došla Jehovina reč:  „Sine čovečji, prorokuj i reci:+ ’Ovako kaže Suvereni Gospod Jehova: „Gorko plačite i vičite: ’Jao, dolazi dan!‘+  Jer je blizu dan, blizu je Jehovin dan.+ Biće to dan oblaka,+ vreme da se sudi narodima.+  Mač će doći na Egipat,+ a jaki bolovi obuzeće Etiopiju kad u Egiptu počnu padati pobijeni, kad bude oteto njegovo blago i kad budu srušeni njegovi temelji.+  Etiopija,+ Fut+ i Lud, i svi oni iz drugih naroda*+ i Huv i sinovi savezničke zemlje od mača će s njima pasti.“‘+  „Ovako kaže Jehova: ’Pašće oni koji podupiru Egipat, propašće ponos njegove moći.‘+ „’Od Migdola+ do Sine+ padaće u njemu od mača‘, govori Suvereni Gospod Jehova.  ’Oni će biti najveća pustoš među svim opustošenim zemljama, a njegovi gradovi biće najopustošeniji od svih gradova.+  Tada će znati da sam ja Jehova, kad zapalim vatru u Egiptu i kad budu satrti svi njegovi pomoćnici.+  Tog dana glasnici će krenuti od mene u brodovima da zaplaše samouverenu Etiopiju.+ U dan propasti Egipta snaći će ih jaki bolovi, jer će sve to zaista doći.‘+ 10  „Ovako kaže Suvereni Gospod Jehova: ’Rukom Navuhodonosora, vavilonskog kralja, zatrću egipatsko mnoštvo.+ 11  On i njegov narod s njim, oni koji tlače narode,+ biće dovedeni da zemlju pretvore u ruševine. Izvući će svoje mačeve na Egipat i napuniće zemlju pobijenim ljudima.+ 12  A ja ću isušiti kanale Nila+ i predaću* zemlju u ruke zlima.+ Rukom tuđinaca+ opustošiću zemlju i ono što je u njoj. Ja, Jehova, tako sam rekao.‘+ 13  „Ovako kaže Suvereni Gospod Jehova: ’Uništiću odvratne idole*+ i istrebiću bezvredne bogove u Nofu.+ Neće više biti poglavara iz egipatske zemlje. Pustiću strah na egipatsku zemlju.+ 14  Opustošiću Patros,+ zapaliću vatru u Soanu+ i izvršiću presudu u Nou.+ 15  Izliću svoj gnev+ na Sin, egipatsku tvrđavu, i istrebiću mnoštvo u Nou.+ 16  Zapaliću vatru u Egiptu. Sin će obuzeti jaki bolovi, No će biti osvojen kad mu probiju zidine, a Nof će neprijatelji danju napadati. 17  Mladići iz Ona+ i Pi-Veseta pašće od mača, gradovi će otići u zarobljeništvo. 18  U Tafnesu+ će dan potamneti kad u njemu slomim egipatski jaram.+ Nestaće u Egiptu ponosa njegove moći.+ Tafnes će prekriti oblaci,+ a njegovi okolni gradovi otići će u zarobljeništvo.+ 19  Izvršiću presudu nad Egiptom+ i tada će znati da sam ja Jehova.‘“ 20  Jedanaeste godine, prvog meseca, sedmog dana u mesecu, došla mi je Jehovina reč: 21  „Sine čovečji, slomiću ruku faraonu, kralju Egipta.+ Niko je neće zaviti, niti će je udlagom učvrstiti da bi ozdravila+ i da bi imala snage da mač drži.“ 22  „Zato ovako kaže Suvereni Gospod Jehova: ’Dolazim na faraona, kralja Egipta.+ Slomiću mu ruke,+ i jaku i slomljenu,+ i učiniću da mu ispadne mač iz ruke.+ 23  Oteraću Egipćane među narode i rasejaću ih po zemljama.+ 24  Ojačaću ruke kralju Vavilona+ i svoj mač daću njemu u ruke.+ Slomiću ruke faraonu i on će jaukati pred njim kao smrtno ranjen čovek.+ 25  Ojačaću ruke kralju Vavilona, a faraonove će ruke klonuti. Tada će znati da sam ja Jehova, kad svoj mač dam u ruke kralju Vavilona i kad on njime zamahne na egipatsku zemlju.+ 26  Oteraću Egipćane među narode+ i rasejaću ih po zemljama. Tada će znati da sam ja Jehova.‘“

Fusnote

 Doslovno: „sve mešovito mnoštvo“.
 Doslovno: „prodaću“.
 Ili: „balegave idole“.