Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Jezekilj 14:1-23

14  Neki od Izraelovih starešina došli su i seli pred mene.+  Tada mi je došla Jehovina reč:  „Sine čovečji, ti ljudi nose u svom srcu odvratne idole* svoje i pred lice svoje stavljaju kamen spoticanja koji ih navodi na greh.+ Zar ću trpeti da od mene traže savet?+  Zato im se obrati i reci im: ’Ovako kaže Suvereni Gospod Jehova: „Svakom iz Izraelovog doma ko nosi u svom srcu svoje odvratne idole+ i ko pred svoje lice stavlja kamen spoticanja koji ga navodi na greh, pa dođe kod proroka, ja, Jehova, odgovoriću prema mnoštvu njegovih odvratnih idola.+  Uhvatiću za srce+ Izraelov dom, jer su zbog svih svojih odvratnih idola odstupili od mene.“‘+  „Zato ovako reci Izraelovom domu: ’Evo šta kaže Suvereni Gospod Jehova: „Odvratite se i odstupite od svojih odvratnih idola,+ okrenite lice svoje od svih gadosti svojih.+  Jer ko god iz Izraelovog doma ili od stranaca koji borave u Izraelu odstupi od mene+ i u svom srcu nosi svoje odvratne idole i pred svoje lice stavlja kamen spoticanja koji ga navodi na greh, pa dođe kod proroka da me upita preko njega,+ njemu ću ja, Jehova, lično odgovoriti.  Okrenuću lice protiv tog čoveka,+ postaviću ga kao upozoravajuć primer+ i učiniću da se o njemu podrugljivo priča.*+ Istrebiću ga iz svog naroda.+ Tada ćete znati da sam ja Jehova.“‘+  „’Ako prorok dozvoli da bude zaveden pa progovori proročku reč, znajte da sam ja, Jehova, zaveo tog proroka.+ Podignuću svoju ruku na njega i istrebiću ga iz svog naroda Izraela.+ 10  Obojica će snositi krivicu za svoj prestup.+ Prestup onog koji pita proroka biće jednak prorokovom prestupu.+ 11  Izraelov dom više neće odstupati od mene+ i neće se više skrnaviti svim prestupima svojim. Tada će oni biti moj narod, a ja ću biti njihov Bog‘, govori Suvereni Gospod Jehova.“+ 12  Opet mi je došla Jehovina reč: 13  „Sine čovečji, ako mi neka zemlja zgreši tako što mi bude neverna,+ podignuću svoju ruku na nju i uništiću njene zalihe hleba,*+ pustiću na nju glad+ i istrebiću iz nje i ljude i stoku.“+ 14  „’Kad bi se u njoj našli ova tri čoveka — Noje,+ Danilo+ i Jov+ — oni bi zbog pravednosti+ svoje dušu svoju izbavili‘, govori Suvereni Gospod Jehova.“+ 15  „’Kad bih po toj zemlji pustio opasne zveri,+ koje bi decu pobile,+ kad bi se ona pretvorila u pustoš kroz koju niko ne prolazi zato što u njoj ima zveri,+ 16  i kad bi se u njoj našla ta tri čoveka, tako ja bio živ‘, govori Suvereni Gospod Jehova, ’oni ne bi izbavili ni sinove ni kćeri, već samo sebe, a zemlja bi se  u pustoš pretvorila.‘“+ 17  „’Kad bih na tu zemlju poslao mač+ i rekao: „Neka mač prođe kroz zemlju“, i kad bih istrebio iz nje i ljude i stoku,+ 18  a u njoj bi se našla ta tri čoveka,+ tako ja bio živ‘, govori Suvereni Gospod Jehova, ’oni ne bi izbavili ni sinove ni kćeri, već samo sebe.‘“+ 19  „’Kad bih na tu zemlju pošast pustio,+ svoj gnev izlio i napunio je krvlju,+ da bih iz nje i ljude i stoku istrebio, 20  a u njoj bi se našli+ Noje,+ Danilo+ i Jov,+ tako ja bio živ‘, govori Suvereni Gospod Jehova, ’ne bi oni izbavili ni sinove ni kćeri, već bi zbog svoje pravednosti samo dušu svoju izbavili.‘“+ 21  „Zato ovako kaže Suvereni Gospod Jehova: ’Tako će biti kad se izvrše moje četiri razorne presude+ — mač, glad, opasne zveri i pošast+ — koje ću poslati na Jerusalim da istrebim iz njega i ljude i stoku.+ 22  Ali će u njemu biti preživelih i oni će izaći.+ Evo sinova i kćeri! Oni k vama dolaze, i tada ćete videti njihov put i njihova dela.+ Vi ćete naći utehu u nevolji koju ću pustiti na Jerusalim, u svemu onome što ću pustiti na njega.‘“ 23  „’Oni će vam biti uteha kada vidite njihov put i njihova dela. Tada ćete znati da nisam bez razloga učinio sve ono što sam učinio protiv tog grada‘, govori Suvereni Gospod Jehova.“+

Fusnote

 Ili: „balegave idole“.
 Doslovno: „i da bude izreka (poslovica)“.
 Ili: „štapove o koje su obešeni okrugli hlebovi“.