Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Jestira 8:1-17

8  Tog dana je kralj Asvir dao kraljici Jestiri kuću Amana,+ neprijatelja Judejaca,+ a Mardohej je izašao pred kralja, jer je Jestira rekla u kakvom su srodstvu.+  Kralj je tada skinuo svoj pečatni prsten+ koji je bio oduzeo Amanu i dao ga Mardoheju, a Jestira je postavila Mardoheja nad Amanovom kućom.+  Posle toga se Jestira opet obratila kralju. Pala je pred njegove noge i sa suzama ga molila da bude milostiv+ i da osujeti zlo+ Amana Agageja i zaveru+ koju je skovao protiv Judejaca.+  Kralj je pružio zlatno žezlo+ prema Jestiri, i ona je ustala, stala pred kralja  i rekla: „Ako je kralju po volji i ako sam stekla njegovu naklonost+ pa mu se ova molba čini opravdanom i ako sam mila u očima njegovim, neka se napiše da se ponište zaverenička pisma+ Amana, sina Amedate Agageja,+ koja je napisao da bi se istrebili Judejci+ koji žive po svim kraljevim pokrajinama.+  Jer kako bih mogla da gledam propast koja bi zadesila moj narod, i kako bih mogla da gledam uništenje svog roda?“  Kralj Asvir odgovori kraljici Jestiri i Judejcu Mardoheju: „Eto, Amanovu kuću sam dao Jestiri,+ a njega su obesili na stub+ jer je podigao ruku na Judejce.  Sada vi u kraljevo ime+ napišite ono što mislite da je dobro za Judejce i zapečatite to kraljevim pečatnim prstenom, jer ono što je napisano u kraljevo ime i zapečaćeno kraljevim pečatnim prstenom ne može se poništiti.“+  U to isto vreme, trećeg meseca, to jest meseca sivana,* dvadeset i trećeg dana tog meseca, sazvani su kraljevi pisari.+ Oni su napisali sve što je Mardohej zapovedio Judejcima, satrapima,*+ namesnicima i knezovima pokrajina od Indije do Etiopije, koji su bili nad sto dvadeset i sedam pokrajina,+ svakoj pokrajini njenim pismom+ i svakom narodu njegovim jezikom,+ a Judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.+ 10  On je napisao pisma u ime kralja+ Asvira, zapečatio+ ih kraljevim pečatnim prstenom+ i poslao ih po glasnicima na brzim konjima+ kraljevske poštanske službe. 11  Tako je objavljeno da je kralj dopustio Judejcima po svim gradovima da se okupe+ i stanu u odbranu svojih duša i da istrebe, pobiju i unište svu vojsku iz naroda+ ili pokrajine koja bi ih napala, ne štedeći ni decu ni žene, a njihova dobra da oplene;+ 12  i sve to istog dana,+ trinaestog dana+ dvanaestog meseca, to jest meseca adara,+ u svim pokrajinama kralja Asvira. 13  Trebalo je da se prepis+ pisma preda kao zakon svim pokrajinama i objavi svim narodima da bi tog dana Judejci bili spremni da se osvete+ svojim neprijateljima. 14  Po kraljevoj reči, glasnici+ koji su jahali konje kraljevske poštanske službe odmah su žurno krenuli+ na put; i zakon je bio izdat u tvrđavi Susan.+ 15  Mardohej je izašao od kralja obučen u kraljevsku haljinu+ od plave tkanine i lana, s velikom zlatnom krunom i ogrtačem od finog platna+ i vune purpurne boje.+ A u gradu Susanu bilo je radosti i veselja.+ 16  Tako je za Judejce nastupilo vreme svetlosti, radosti,+ veselja i časti. 17  U svim pokrajinama i u svim gradovima do kojih je došla kraljeva reč i njegov zakon, među Judejcima je nastalo veselje i radost i oni su se gostili+ i slavili. Mnogi iz drugih naroda*+ izjašnjavali su se kao Judejci,+ jer su ih se plašili.+

Fusnote

 Sivan je naziv trećeg meseca jevrejskog verskog kalendara. Vidi dodatak 14.
 Vidi fusnotu za Jzd 8:36.
 „Drugih naroda“ — doslovno: „narodâ zemlje“ (množina od hebrejskog izraza am haarec).