Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Jeremija 50:1-46

50  Ovo je reč koju je Jehova preko proroka Jeremije izrekao o Vavilonu,+ haldejskoj zemlji:+  „Objavite među narodima i razglasite!+ Podignite znak za zbor!+ Razglasite, ništa ne krijte! Recite: ’Vavilon je osvojen,+ Vil je posramljen.+ Merodah je uplašen. Posramljeni su vavilonski likovi.+ Uplašeni su njegovi odvratni idoli.‘*  Jer na njega dolazi narod sa severa+ koji njegovu zemlju pretvara u strašan prizor, tako da više niko u njoj ne živi.+ I ljudi i stoka beže+ i odlaze.“+  „U te dane i u to vreme“,+ govori Jehova, „Izraelovi sinovi i Judini sinovi doći će zajedno.+ Ići će plačući+ i tražiće Jehovu, svog Boga.+  Pitaće za put za Sion, tamo će pogled upravljati+ i govoriće: ’Dođite, sklopimo s Jehovom trajni savez koji se neće zaboraviti.‘+  Moj narod je stado ovaca koje ginu.+ Zavode ih njihovi pastiri.+ Besciljno ih po gorama vode,+ pa lutaju po gorama i brdima. Zaboravili su svoje počivalište.+  Svi koji ih nađu proždiru ih,+ njihovi neprijatelji govore:+ ’Nećemo biti krivi,+ jer su oni zgrešili Jehovi, onome u kom pravda prebiva,+ Jehovi, nadi svojih praočeva.‘“+  „Bežite iz Vavilona, izađite iz haldejske zemlje+ i budite kao životinje koje predvode stado.+  Jer ću na Vavilon podići i dovesti mnoštvo velikih naroda iz severne zemlje,+ i oni će se svrstati za boj i krenuti na njega.+ Odande će biti osvojen.+ Njihove su strele kao u silnog čoveka koji roditeljima decu ubija, koji se ne vraća bez uspeha.+ 10  Haldeja će postati plen.+ Svi koji je budu plenili uzeće koliko god žele“,+ govori Jehova. 11  „Jer ste se vi radovali,+ klicali ste dok ste pljačkali moje nasledstvo.+ Skakali ste kao junice u mladoj travi+ i rzali ste kao pastuvi.+ 12  Vaša se majka veoma posramila,+ razočarala se ona koja vas je rodila.+ Evo, najbeznačajnija je među narodima — ona je bezvodna pustinja i pusta zemlja.+ 13  Zbog Jehovinog gneva neće biti nastanjena,+ sva će opusteti.+ Ko god prođe pored Vavilona, gledaće zaprepašćeno i zviždaće u čudu zbog svih njegovih nevolja.+ 14  „Svrstajte se i sa svih strana krenite na Vavilon,+ svi vi koji luk natežete!+ Odapinjite strele na njega!+ Ne štedite strele, jer je Jehovi zgrešio!+ 15  Oglasite se ratnim pokličem sa svih strana!+ On je pružio ruku,+ pali su njegovi stubovi, srušile se njegove zidine.+ To je Jehovina osveta!+ Osvetite se Vavilonu, učinite mu onako kako je on činio!+ 16  Istrebite iz Vavilona onoga koji seje+ i onoga koji zamahuje srpom u vreme žetve. Zbog okrutnog mača vratiće se svako svom narodu, pobeći će svako u svoju zemlju.+ 17  „Izrael je ovca iz rasteranog stada.+ Lavovi su ga rasterali.+ Najpre ga je kralj Asirije progutao,+ a zatim mu je Navuhodonosor, kralj Vavilona, kosti oglodao.+ 18  Zato ovako kaže Jehova nad vojskama, Izraelov Bog: ’Razračunaću se s kraljem Vavilona i njegovom zemljom, onako kako sam se razračunao s kraljem Asirije.+ 19  Vratiću Izrael na njegov pašnjak+ i on će pasti na Karmilu+ i na Vasanu.+ Po brdovitom području Jefrema+ i Galada+ sitiće se njegova duša.‘“ 20  „U te dane i u to vreme“,+ govori Jehova, „tražiće se Izraelov prestup,+ ali ga više neće biti, i Judini gresi,+ ali se neće naći, jer ću oprostiti onima koje budem ostavio.“+ 21  „Kreni na meratajimsku* zemlju+ i na stanovnike Fekoda!+ Neka ih stigne zatiranje i istrebljenje“,* govori Jehova. „Sve učini kako sam ti zapovedio!+ 22  Ratna vika čuje se u zemlji, velika je propast.+ 23  Kako li je slomljen i razbijen+ malj+ cele zemlje! Kako li je strašan prizor Vavilon postao među narodima!+ 24  Postavio sam ti zamku i ti si se uhvatio, Vavilone, a da to nisi ni shvatio.+ Zatečen si i uhvaćen, jer si se Jehovi suprotstavio.+ 25  „Jehova je otvorio svoju riznicu i izvadio oružje svoje osude.+ Jer Suvereni+ Gospod, Jehova nad vojskama, treba da izvrši svoje delo u haldejskoj zemlji.+ 26  Krenite na nju s kraja zemlje!+ Otvorite njene žitnice!+ Zgrnite sve to na gomilu,+ kao što se žito zgrće! Uništite je,*+ neka u njoj niko ne ostane!+ 27  Pokoljite sve njene mlade bikove,+ neka siđu na klanje!+ Teško njima, jer je došao njihov dan, vreme da budu kažnjeni!+ 28  „Čuje se glas onih koji beže, onih koji se spasavaju iz vavilonske zemlje,+ da na Sionu jave osvetu Jehove, našeg Boga,+ osvetu za njegov hram.+ 29  „Sazovite strelce protiv Vavilona, sve koji luk zapinju.+ Ulogorite se oko njega. Neka niko ne pobegne.+ Platite mu po njegovim delima,+ učinite mu sve onako kako je on činio,+ jer se drsko suprotstavio Jehovi, Svetom Bogu Izraelovom.+ 30  Zato će njegovi mladići popadati po njegovim trgovima,+ i tog dana izginuće* svi njegovi ratnici“,+ govori Jehova. 31  „Evo, dolazim na tebe,+ Oholi“,+ govori Suvereni+ Gospod, Jehova nad vojskama, „jer će doći tvoj dan, vreme da se razračunam s tobom! 32  Oholi će posrnuti i pašće,+ i neće biti nikoga da ga podigne.+ Zapaliću vatru u njegovim gradovima, i ona će progutati svu njegovu okolinu.“+ 33  Ovako kaže Jehova nad vojskama: „Izraelovi sinovi i Judini sinovi zajedno su potlačeni. Svi koji su ih zarobili drže ih čvrsto+ i ne žele ih pustiti.+ 34  Ali moćan je njihov Otkupitelj,+ ime mu je Jehova nad vojskama.+ On će voditi njihovu parnicu,+ da bi doneo mir zemlji+ i smeo stanovnike Vavilona.“+ 35  „Mač dolazi na Haldejce“,+ govori Jehova, „i na stanovnike Vavilona,+ na njegove knezove+ i na njegove mudrace.+ 36  Mač dolazi na one koji govore prazne reči,+ i oni će postupati bezumno.+ Mač dolazi na njegove junake,+ i oni će se uplašiti.+ 37  Mač dolazi na njegove konje,+ na bojna kola i na sve tuđince* koji su usred njega,+ i oni će postati kao žene.+ Mač dolazi na njegove riznice,+ i one će biti opljačkane. 38  Opustošenje dolazi na njegove vode, i one će presušiti.+ Jer to je zemlja rezbarenih likova.+ Zbog svojih strašnih vizija ljudi se ponašaju bezumno. 39  Zato će se tamo nastaniti životinje koje žive u bezvodnom kraju i životinje koje zavijaju, i u njemu će stanovati nojevi.+ Nikad više neće biti nastanjen, neće ga više biti ni u jednom budućem naraštaju.“+ 40  „Kad ga Bog razori, kao što je razorio Sodom i Gomoru+ i gradove oko njih“,+ govori Jehova, „niko od ljudi neće tamo živeti, niko od ljudskih sinova neće se u njemu nastaniti.+ 41  „Evo, narod dolazi sa severa, veliki narod+ i veliki kraljevi+ dići će se s krajeva zemlje.+ 42  Oni nose luk i koplje,+ okrutni su i nemilosrdni.+ Njihova je vika kao morska huka.+ Na konjima jašu,+ postrojeni su i jednodušno spremni za rat protiv tebe, kćeri vavilonska.+ 43  „Kralj Vavilona je čuo vest o njima+ i ruke su mu klonule.+ Teskoba ga je uhvatila. Obuzeli su ga teški bolovi kao ženu kad se porađa.+ 44  „Evo, neprijatelj će izaći kao lav iz jordanskih čestara i napašće one na sigurnom pašnjaku.+ U trenu ću Vavilonce naterati da pobegnu iz svoje zemlje.+ Postaviću nad njihovom zemljom onog ko je izabran.+ Jer ko je kao ja?+ Ko će me izazvati?+ Koji pastir može preda mnom opstati?+ 45  Zato čujte šta Jehova namerava+ da učini s Vavilonom+ i šta je zamislio protiv haldejske zemlje:+ Najmanji iz stada biće odvučeni.+ Zbog njihovih dela on će opustošiti njihovo prebivalište.+ 46  Od strašnog pada Vavilona zemlja će se zatresti+ i vika će se čuti među narodima.“+

Fusnote

 Ili: „balegavi idoli“.
 „Meratajim“ znači „dvostruka pobuna“ ili „dvostruka gorčina“.
 Ili: „herem“. Vidi fusnotu za Iz 22:20.
 Ili: „Uništite je kao herem“.
 Doslovno: „biće ućutkani“.
 Doslovno: „sve mešovito mnoštvo“.