Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Izlazak 1:1-22

1  Ovo su imena* Izraelovih sinova koji su došli u Egipat s Jakovom, svaki sa svojim domom:+  Ruvim,+ Simeon,+ Levije+ i Juda,+  Isahar,+ Zavulon+ i Venijamin,+  Dan+ i Neftalim,+ Gad+ i Asir.+  Svih duša koje su potekle od Jakova*+ bilo je sedamdeset,* a Josif je već bio u Egiptu.+  Na kraju je Josif umro,+ a i sva njegova braća i sav onaj naraštaj.  A Izraelovi sinovi su se rađali i postali mnogobrojni, namnožili su se i veoma ojačali, tako da su napunili zemlju.+  S vremenom je nad Egiptom zavladao novi kralj koji nije poznavao Josifa.+  On je rekao svom narodu: „Gle! Narod Izraelovih sinova brojniji je i moćniji od nas.+ 10  Hajde da postupimo mudro s njima+ da se ne bi namnožili, jer ako dođe do rata, oni će se priključiti onima koji nas mrze i boriće se protiv nas pa će otići iz zemlje.“ 11  I postavili su nad njima nadzornike da ih tlače i da ih teraju da teško rade.+ Tako su oni faraonu gradili gradove Pitom i Ramesu da mu služe kao skladišta.+ 12  Ali što su ih više tlačili, to su se oni više množili i širili, tako da su Egipćani imali veliki strah od Izraelovih sinova.+ 13  Zato su Egipćani mučili Izraelove sinove prisiljavajući ih da im budu robovi.+ 14  Zagorčavali su im život teškim ropstvom: pravljenjem maltera od gline+ i cigala,* ropskim poslovima u polju+ i drugim poslovima kojima su ih mučili kao robove.+ 15  Kasnije se egipatski kralj obratio jevrejskim babicama,+ od kojih se jedna zvala Sefora, a druga Fuva, 16  i zapovedio im: „Kad pomažete Jevrejkama da se porode, pa pri porođaju* vidite da je dete muško, vi ga ubijte. Ali ako je žensko, ostavite ga da živi.“ 17  Ali babice su se bojale istinitog Boga+ i nisu činile kako im je zapovedio egipatski kralj,+ nego su i mušku decu ostavljale da žive.+ 18  Posle nekog vremena egipatski kralj je pozvao babice i rekao im: „Zašto to radite i mušku decu ostavljate da žive?“+ 19  Na to su babice rekle faraonu: „Jevrejke nisu kao Egipćanke. One su jake, pa rode pre nego što im babica dođe.“ 20  Zato je Bog činio dobro babicama.+ I narod je bio sve brojniji i postao je vrlo moćan. 21  A pošto su se babice bojale istinitog Boga, on im je podario porodice.+ 22  Na kraju je faraon zapovedio celom svom narodu: „Svakog sina koji se rodi bacite u Nil, a svaku kćer ostavite da živi.“+

Fusnote

 „Ovo su imena“ — hebrejski: Ve ele šemot. Druga knjiga Biblije na hebrejskom se naziva po ovim uvodnim rečima, ponekad skraćeno Šemot. Ime „Izlazak“ potiče iz Septuaginte i Vulgate.
 Doslovno: „izašle iz Jakovljevih bedara“.
 Ili: „sedamdeset pet“, prema Septuaginti. Vidi fusnote za Pst 46:20, 27.
 Radilo se o ciglama sušenim na suncu.
 Ili: „dok su na porođajnoj stolici“. Izraz „porođajna stolica“ verovatno se odnosi na dva kamena ili cigle na kojima je porodilja sedela ili čučala prilikom porođaja.