Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Isaija 65:1-25

65  „Dozvolio sam da me traže+ oni koji nisu pitali za mene.+ Dozvolio sam da me nađu* oni koji me nisu tražili.+ Narodu koji nije prizivao moje ime+ rekao sam: ’Evo me, evo me!‘+  „Ceo dan pružam ruke tvrdoglavom+ narodu, onima koji idu za svojim mislima+ putem koji nije dobar,+  narodu koji me stalno u lice vređa,+ jer žrtve prinose u vrtovima+ i kâd+ na ciglama,*  sede među grobovima,+ noći provode po kolibama gde se bdi, jedu svinjsko meso+ i u njihovim je činijama čorba od onoga što je nečisto.+  Zatim govore: ’Stani! Ne prilazi mi, da moja svetost ne pređe na tebe!‘+ Oni su dim u mojim nozdrvama,+ vatra koja gori po ceo dan.+  „Evo, to je napisano preda mnom.+ Neću ćutati,+ nego ću im platiti,+ platiću im u njihova nedra,+  za njihove prestupe i za prestupe njihovih praočeva“,+ kaže Jehova. „Zato što su prinosili kâd na gorama i sramotili me+ na bregovima,+ pre nego što išta učinim, izmeriću im platu u njihova nedra.“+  Ovako kaže Jehova: „Kao što se za grozd u kom se nalazi mlado vino+ kaže: ’Ne uništavajte ga,+ jer je blagoslov u njemu‘,+ tako ću i ja učiniti radi svojih slugu kako ih ne bih sve uništio.+  Izvešću iz Jakova potomstvo+ i iz Jude naslednika svojih gora,+ i moji će izabranici zauzeti zemlju,+ moje će sluge prebivati tamo.+ 10  Saron+ će postati pašnjak za ovce,+ a dolina Ahor+ počivalište za stoku, za moj narod koji će mene tražiti.+ 11  „A vi ostavljate Jehovu,+ zaboravljate moju svetu goru,+ postavljate sto bogu Sreće+ i vino sa začinima točite bogu Sudbine.+ 12  Ja ću učiniti da mač bude vaša sudbina+ i svi ćete pasti na kolena da vas kolju.+ Jer sam zvao,+ ali niste se odazvali, govorio sam, ali niste slušali,+ nego ste činili ono što je zlo u mojim očima+ i izabrali ste ono što mi nije po volji.“+ 13  Zato ovako kaže Suvereni Gospod Jehova: „Evo, moje će sluge jesti,+ a vi ćete gladovati.+ Evo, moje će sluge piti,+ a vi ćete biti žedni.+ Evo, moje će se sluge radovati,+ a vi ćete se stideti.+ 14  Evo, moje će sluge klicati od radosti u srcu,+ a vi ćete vikati zbog bola u srcu i gorko ćete plakati zbog slomljenog duha.+ 15  Ostavićete svoje ime za zakletvu* mojim izabranicima, i Suvereni Gospod Jehova pogubiće sve vas,+ a svoje sluge nazvaće drugim imenom.+ 16  Ko god bude tražio blagoslov na zemlji, tražiće blagoslov od vernog Boga,+ i ko se god bude zaklinjao na zemlji, zaklinjaće se vernim Bogom.+ Jer će pređašnje nevolje biti zaboravljene i sakrivene od mojih očiju.+ 17  „Jer, evo, ja stvaram nova nebesa+ i novu zemlju.+ Ono što je pre bilo neće se u sećanje vraćati+ niti će se u srcu javljati.+ 18  Ali se radujte+ i veselite doveka zbog onoga što stvaram.+ Jer, evo, učiniću da Jerusalim bude razlog za veselje i njegov narod razlog za radost.+ 19  Veseliću se zbog Jerusalima i radovaću se zbog svog naroda,+ i u njemu se više neće čuti plač niti žalosna vika.“+ 20  „Neće tamo više biti odojčeta koje bi živelo svega nekoliko dana+ niti stare osobe koja ne bi proživela sve svoje godine.+ Biće mlad i onaj ko umre sa sto godina, a grešnik će biti proklet čak i ako bude imao sto godina.+ 21  Oni će graditi kuće i stanovaće u njima,+ sadiće vinograde i ješće njihov rod.+ 22  Neće oni graditi, a neko drugi se naseliti, neće oni saditi, a neko drugi jesti. Jer će dani mom narodu biti kao dani drvetu,+ i moji će izabranici uživati u plodovima svojih ruku.+ 23  Neće se uzalud truditi+ niti će rađati decu koju će nevolja snaći,+ jer su oni potomstvo koje je Jehova blagoslovio,+ oni i njihovi potomci.+ 24  Pre nego što me prizovu, ja ću im se odazvati;+ dok još budu govorili, ja ću ih uslišiti.+ 25  „Vuk+ i jagnje zajedno će pasti,+ lav će jesti slamu kao goveče,+ a zmija će se hraniti prahom.+ Zlo se više neće činiti+ niti će se pustošiti na svoj mojoj svetoj gori“,+ kaže Jehova.

Fusnote

 Ili: „Našli su me“, prema Septuaginti (LXX). Vidi Ri 10:20.
 Verovatno se misli na cigle kojima su bila popločana mesta gde su se prinosile žrtve ili pak ravni krovovi njihovih kuća.
 To jest „kletvu“.