Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Filipljanima 1:1-30

1  Pavle i Timotej, robovi+ Hrista Isusa, svima svetima u jedinstvu s Hristom Isusom koji su u Filipima,+ i nadglednicima i slugama pomoćnicima:+  Nezaslužena vam dobrota i mir od Boga, našeg Oca, i od Gospoda Isusa Hrista.+  Kad god vas se setim, zahvaljujem svom Bogu+  u svakoj svojoj usrdnoj molitvi za sve vas.+ Radosno upućujem svoje usrdne molitve za vas  zbog vašeg doprinosa+ širenju dobre vesti od prvog dana pa sve do sada.  Jer sam uveren u ovo: onaj koji je započeo dobro delo u vama, dovršiće+ ga do dana+ Isusa Hrista.  Ispravno je da tako mislim o svima vama, jer vas nosim u srcu,+ sve vas koji delite sa mnom+ Božju nezasluženu dobrotu, i u mojim okovima+ i u odbrani+ i zakonskom+ potvrđivanju prava na propovedanje dobre vesti.  Jer Bog mi je svedok koliko čeznem za svima vama ljubavlju+ kakvu ima Hrist Isus.  I molim se za to da vaša ljubav sve više i više raste+ u dobrom poznavanju*+ i potpunom shvatanju+ Božje volje 10  i da možete prosuditi šta je najvažnije,+ da biste bili neporočni+ i da ne biste spoticali+ druge sve do Hristovog dana, 11  i da biste, uz pomoć Isusa Hrista, bili puni ploda pravednosti,+ na Božju slavu i hvalu.+ 12  A želim da znate, braćo, da ovo što mi se događa zapravo pomaže širenju dobre vesti,+ 13  tako da je među čitavom carskom telesnom stražom* i među svima ostalima+ postalo poznato+ da sam u okovima+ zbog vere u Hrista. 14  A i većina braće u Gospodu osmelila se zbog mojih okova, pa još hrabrije, bez straha, govore Božju reč.+ 15  Istina, neki propovedaju Hrista iz zavisti i suparništva,+ a drugi iz dobre volje.+ 16  Ovi drugi iz ljubavi objavljuju Hrista, jer znaju da sam ovde postavljen da branim+ dobru vest, 17  a oni prvi to čine iz častoljublja,+ ne iz čistih poticaja, jer misle da će mi tako otežati nevolju+ dok sam u okovima. 18  I šta time postižu? To da se na svaki način, bilo iz neiskrenih poticaja+ bilo iz iskrenih, Hrist propoveda.+ Tome se radujem. A i dalje ću se radovati, 19  jer znam da će to dovesti do mog spasenja posredstvom vaših usrdnih molitvi+ i uz pomoć duha Isusa Hrista,+ 20  i željno iščekujem+ i nadam+ se da se ni zbog čega neću postideti,+ nego da će se, zbog velike odvažnosti kojom propovedam,+ Hrist i sada, kao i uvek do sada, veličati mojim telom,+ bilo mojim životom bilo mojom smrću.+ 21  Jer za mene je živeti Hrist,+ a umreti+ dobitak. 22  A ako i dalje budem živeo u telu, moći ću i dalje da donosim plod u svojoj službi+ — ali ne obznanjujem šta bih odabrao. 23  Pritiska me to dvoje,+ ali zapravo želim oslobođenje i želim da budem s Hristom,+ jer je to mnogo bolje.+ 24  Ali zbog vas je potrebnije da ostanem u telu.+ 25  Pošto sam uveren u to, znam da ću ostati+ i biti sa svima vama da biste napredovali+ i da biste se radovali u veri. 26  Tako ćete moći da se veoma radujete u Hristu Isusu zbog mene, kad opet budem s vama.* 27  Samo živite životom dostojnim+ dobre vesti o Hristu, kako bih — bilo da dođem i vidim vas, bilo da ne dođem — čuo o vama da ste nepokolebljivi u jednom duhu i da se jednodušno+ zajednički borite za veru dobre vesti 28  i da se ni u čemu ne plašite svojih protivnika.+ To je dokaz da će oni biti uništeni, a vi spaseni+ — to je znak od Boga. 29  Jer vama je ukazana čast radi Hrista, ne samo da u njega verujete+ nego da za njega i trpite.+ 30  Jer vodite istu borbu u kakvoj ste mene videli+ i za koju sada čujete da je ja vodim.+

Fusnote

 „Dobrom poznavanju“ (grčki: epignosis) — vidi fusnotu za Ri 1:28.
 Ili: „pretorijanskom gardom“.
 Doslovnije: „zbog moje ponovne prisutnosti [grčki: parusia] kod vas“. Vidi dodatak 7.