Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Agej 2:1-23

2  Sedmog+ meseca, dvadeset i prvog dana tog meseca, Jehovina reč došla je preko proroka Ageja:+  „Reci, molim te, Zorovavelju,+ Salatilovom+ sinu, namesniku u Judi,+ i Isusu,+ Josedekovom+ sinu, prvosvešteniku, i ostalom narodu:  ’Ko je još među vama od onih koji su videli ovaj dom u njegovoj ranijoj slavi?+ A kakvog ga sada vidite? Zar u vašim očima nije kao ništa u poređenju s onim?‘+  „’Ali sada budi jak, Zorovavelju‘, govori Jehova, ’budi jak+ i ti, Isuse, Josedekov sine, prvosvešteniče!‘ „’Budi jak, celi narode‘,* govori Jehova, ’i prionite na posao!‘+ „’Jer ja sam s vama‘,+ govori Jehova nad vojskama.  ’Setite se saveza koji sam sklopio s vama kad ste izašli iz Egipta+ i kad je duh+ moj stajao među vama! Ne bojte se!‘“+  „Jer ovako kaže Jehova nad vojskama: ’Još jednom — i to uskoro+ — potrešću nebesa i zemlju, more i kopno.‘+  „’Potrešću sve narode i steći će se dragoceno blago iz svih naroda,+ i napuniću ovaj dom slavom‘,+ kaže Jehova nad vojskama.  „’Srebro je moje i zlato je moje‘,+ govori Jehova nad vojskama.  „’Slava ovog drugog doma biće veća nego slava onog prvog‘,+ kaže Jehova nad vojskama. „’I na ovom mestu daću mir‘,+ govori Jehova nad vojskama.“ 10  Dvadeset i četvrtog dana devetog meseca, druge godine Darija, Jehovina reč došla je proroku Ageju:+ 11  „Ovako kaže Jehova nad vojskama: ’Pitaj, molim te, sveštenike za zakon+ i reci: 12  „Ako neko nosi posvećeno meso u skutu svoje haljine, pa se svojim skutom dotakne hleba ili variva ili vina ili ulja ili bilo kakve hrane, da li će to postati sveto?“‘“+ A sveštenici su odgovorili: „Neće!“ 13  Agej je zatim rekao: „Ako neko ko se onečistio mrtvacem* dotakne nešto od toga, da li će to postati nečisto?“+ Sveštenici su odgovorili: „Postaće nečisto.“ 14  Tada je Agej rekao: „’Takvi su i ovi ljudi i takav je ovaj narod preda mnom‘,+ govori Jehova, ’i takva su sva dela ruku njihovih i sve što prinesu. Sve je nečisto.‘+ 15  „’A sada vas molim da od danas razmišljate u svom srcu+ o tome kako je bilo pre nego što je počelo polaganje kamena na kamen u Jehovinom hramu.+ 16  Kad bi neko došao do gomile na kojoj je trebalo da bude dvadeset mera, bilo bi ih samo deset, i kad bi neko došao do prese za grožđe da iz nje zahvati pedeset mera, bilo bi ih samo dvadeset.+ 17  Pustio sam na vas sušu,+ buđ+ i grȁd,+ na svako delo ruku vaših,+ ali niko se od vas nije obratio k meni‘,+ govori Jehova. 18  „’Molim vas, razmišljajte o ovome u svom srcu od danas,+ od dvadeset i četvrtog dana devetog meseca, od dana kad je položen temelj hrama Jehovinog,+ razmišljajte u svom srcu o ovome: 19  Ima li još semena u žitnici?+ Ni loza ni smokva ni nar ni maslina još nisu rodili? Od ovog dana ću vas blagosloviti.‘“+ 20  Jehovina reč došla je drugi put Ageju+ dvadeset i četvrtog dana tog meseca:+ 21  „Reci Zorovavelju, namesniku u Judi:+ ’Ja ću potresti nebesa i zemlju.+ 22  I oboriću presto kraljevstvima i uništiću snagu kraljevstvima naroda.+ Prevrnuću kola i one koji ih voze, popadaće konji i konjanici,+ svaki od mača brata svoga.‘“+ 23  „’Tog dana‘, govori Jehova nad vojskama, ’uzeću te, Zorovavelju,+ Salatilov+ sine, slugo moj‘, govori Jehova. ’I staviću te kao pečatni prsten,+ jer sam tebe izabrao‘,+ govori Jehova nad vojskama.“+

Fusnote

 Doslovno: „narode zemlje“ (hebrejski: am haarec). Kasnije se ovaj izraz počeo koristiti u pogrdnom smislu. Uporedi sa Jv 7:47-49.
 Doslovno: „dušom“, to jest mrtvom dušom. Vidi dodatak 2.