Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Efešanima 1:1-23

1  Pavle, Božjom voljom+ apostol+ Hrista Isusa, svetima koji su u Efesu i vernima+ u jedinstvu+ s Hristom Isusom:  Nezaslužena vam dobrota+ i mir+ od Boga, našeg Oca, i od Gospoda Isusa Hrista.  Neka je blagoslovljen Bog i Otac našeg Gospoda Isusa Hrista,+ jer nas je zbog našeg jedinstva s Hristom blagoslovio+ svakim duhovnim blagoslovom na nebesima,+  jer nas je pre postanka sveta+ izabrao+ da budemo u jedinstvu s njim, da bismo bili sveti i bez mane+ pred njim u ljubavi.+  Jer je unapred odredio+ da nas preko Isusa Hrista usvoji+ kao sinove,+ što mu je ugodno i po volji,+  da bi bio hvaljen+ zbog svoje slavne nezaslužene dobrote+ koju nam je ljubazno iskazao preko svog voljenog Sina.+  Preko njega, njegovom krvlju,+ oslobođeni smo otkupninom, oprošteni+ su nam prestupi po bogatstvu njegove nezaslužene dobrote.+  Obilno nam je udelio tu nezasluženu dobrotu zajedno sa svom mudrošću+ i razboritošću,  time što nam je obznanio svetu tajnu+ svoje volje. Ta sveta tajna je u skladu s onim što želi, s njegovom namerom+ 10  da se sve uredi+ kad se navrši vreme,+ naime da se sve ponovo sastavi+ u Hristu+ — ono što je na nebesima+ i ono što je na zemlji+ — u njemu, 11  s kim smo u jedinstvu i mi izabrani za naslednike,+ unapred određeni prema nameri onoga koji sve čini po svojoj volji i odluci,+ 12  da mi koji smo se prvi uzdali* u Hrista+ budemo na hvalu i slavu Bogu.+ 13  A i vi ste se uzdali* u njega kad ste čuli reč istine,+ dobru vest o svom spasenju,+ i preko njega ste, kad ste poverovali, bili zapečaćeni+ obećanim svetim duhom,+ 14  koji je zalog+ našeg nasledstva,+ da Božje vlasništvo+ bude oslobođeno otkupninom,+ njemu na slavu i hvalu. 15  Zato i ja, otkako sam čuo za vašu veru u Gospoda Isusa koja se vidi u vašem ophođenju sa svima svetima,+ 16  ne prestajem da zahvaljujem za vas. Stalno vas spominjem u svojim molitvama,+ 17  da bi vam Bog našeg Gospoda Isusa Hrista, Otac slave, dao duha mudrosti+ i razumevanja nebeskih objava kako biste ga dobro upoznali.*+ 18  Pošto vam je prosvetlio oči srca,+ molim se da spoznate kakva je to nada+ na koju vas je pozvao, kakvo je to slavno bogatstvo+ koje čuva kao nasledstvo za svete,+ 19  i kakva je to nenadmašna veličina njegove sile+ koju daje nama vernicima. Ta veličina se vidi po delovanju njegove silne moći,+ 20  koju je na delu pokazao na Hristu kad ga je podigao iz mrtvih+ i postavio sebi zdesna+ na nebesima,+ 21  daleko iznad svake vladavine i vlasti i sile i uprave+ i svakog imena koje je dato,+ ne samo u ovom poretku*+ nego i u onom koji treba da dođe.+ 22  I sve mu je podložio pod noge+ i učinio ga poglavarem nad svim+ za dobro skupštine,* 23  koja je njegovo telo,+ punina+ onoga koji ispunjava sve u svemu.+

Fusnote

 Ili: „prvi počeli da polažemo nadu“.
 Ili: „svoju nadu počeli da polažete“.
 „Dobro upoznali“ (grčki: epignosis) — vidi fusnotu za Ri 1:28.
 Vidi fusnotu za Mt 12:32.
 Vidi fusnotu za izraz „skupština“ u Mt 16:18.