Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

2. Samuilova 16:1-23

16  Upravo kada je David prešao vrh,+ u susret mu je došao Siva,+ Mefivostejev+ sluga, s dva osedlana magarca+ natovarena s dvesta hlebova,+ sto gruda suvog grožđa,+ sto gruda letnjeg voća*+ i velikim ćupom vina.+  Kralj je upitao Sivu: „Šta ćeš s tim?“+ A Siva je odgovorio: „Magarci će biti kraljevoj porodici za jahanje, a hleb i letnje voće ljudima+ za jelo, dok će vino biti za piće onima koji se umore+ u pustinji.“+  Tada je kralj upitao: „Gde je sin tvog gospodara?“+ A Siva je odgovorio kralju: „Eno ga, ostao je u Jerusalimu, pošto je rekao: ’Danas će mi Izraelov dom vratiti kraljevstvo mog oca.‘“+  Tada je kralj rekao Sivi: „Evo, tvoje je sve što pripada Mefivosteju.“+ A Siva je rekao: „Klanjam+ ti se! Neka budem dostojan tvoje milosti, moj gospodaru, kralju!“  Kada je kralj David došao do Vaurima,+ odatle je izašao jedan čovek od Saulovog roda koji se zvao Simej,+ Girin sin, i dok se približavao izgovarao je kletve.+  Zatim je počeo da baca kamenje na kralja Davida i na sve njegove sluge. Ceo narod i svi junaci bili su kralju zdesna i sleva.  Simej ga je proklinjao rečima: „Odlazi! Odlazi, krvniče+ i ništarijo!+  Jehova je obratio na tebe svu krivicu za krv Saulovog doma, na čije si se mesto zakraljio, i Jehova predaje kraljevstvo u ruke tvom sinu Avesalomu. Eto, sad te je snašla nevolja jer si kriv za krv!“+  Tada Avisaj, Serujin sin,+ reče kralju: „Zar da ovaj mrtav pas+ proklinje mog gospodara, kralja?+ Molim te, dopusti da odem tamo i skinem mu glavu.“+ 10  Ali kralj odgovori: „Šta vi imate s tim,+ sinovi Serujini?+ Neka proklinje,+ jer mu je Jehova rekao da me proklinje.+ Ko onda sme da kaže: ’Zašto tako činiš?‘“+ 11  Onda David reče Avisaju i svim svojim slugama: „Evo, moj sin, koji je od mene izašao, traži moju dušu,+ pa kako onda ne bi ovaj Venijaminov sin!+ Pustite ga neka me proklinje, jer mu je Jehova tako rekao! 12  Možda će Jehova videti+ svojim očima, pa će mi Jehova uzvratiti dobrim za reči kojima me ovaj danas proklinje.“+ 13  David je sa svojim ljudima nastavio dalje putem, a Simej je išao uz gorsku padinu uporedo s njim i proklinjao ga.+ Dok je tako išao uporedo s njim, bacao je na njega kamenje i dizao veliku prašinu.+ 14  Na kraju su kralj i ceo narod koji je bio s njim stigli umorni na svoje odredište i tu su se okrepili.+ 15  Avesalom i svi Izraelci ušli su u Jerusalim.+ Ahitofel+ je bio s njim. 16  Kada je Husaj+ Arhijanin,+ Davidov prijatelj,+ došao pred Avesaloma, rekao mu je: „Živeo kralj!+ Živeo kralj!“ 17  Tada Avesalom reče Husaju: „Je li to odanost* koju pokazuješ prema svom prijatelju? Zašto nisi otišao sa svojim prijateljem?“+ 18  A Husaj odgovori Avesalomu: „Nisam otišao jer želim da služim onom koga je izabrao Jehova, ovaj narod i svi Izraelci. S njim ću ostati. 19  Osim toga, kome ću služiti? Zar ne njegovom sinu? Kao što sam služio tvom ocu, tako ću i tebi služiti.“+ 20  Kasnije Avesalom reče Ahitofelu: „Daj nam savet šta da činimo.“+ 21  Tada Ahitofel reče Avesalomu: „Lezi s inočama* svog oca+ koje je on ostavio da čuvaju dvor.+ Tada će ceo Izrael čuti da si postao mrzak+ svom ocu,+ pa će se ohrabriti svi oni koji su uz tebe.“+ 22  Tako su na krovu+ razapeli šator za Avesaloma i on je legao s inočama svog oca+ naočigled celog Izraela.+ 23  U ono vreme, kada bi neko pitao za savet Ahitofela bilo bi kao da pita za savet istinitog Boga. Takav je bio svaki Ahitofelov+ savet+ i Davidu i Avesalomu.

Fusnote

 Verovatno smokava, a možda i urmi.
 Ili: „verna ljubav“. Vidi fusnotu za Pst 19:19.
 Vidi fusnotu za Pst 22:24.