Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

2. Letopisa 23:1-21

23  Sedme godine Jodaj+ se ohrabrio i sklopio savez s poglavarima nad stotinama+ ljudi: Azarijom, Jeroamovim sinom, Ismailom, Joananovim sinom, Azarijom, Ovidovim sinom, Masijom, Adajinim sinom, i Elisafatom, Zihrijevim sinom.  Oni su počeli da obilaze Judu i da skupljaju Levijeve sinove+ iz svih Judinih gradova i poglavare+ otačkih+ domova u Izraelu. I došli su u Jerusalim.  Zatim je ceo zbor sklopio savez+ s kraljem u domu+ istinitog Boga. A Jodaj im je rekao: „Evo, kraljev sin+ će vladati,+ kao što je Jehova obećao za Davidove sinove.+  Ovako ćete učiniti: Trećina vas sveštenika+ i Levita+ koji dolazite na sabat+ služiće kao vratari,+  trećina će biti u kraljevom dvoru,+ a trećina kod Vrata temelja.+ Sav narod biće u dvorištima+ Jehovinog doma.  Neka niko ne ulazi u Jehovin dom,+ osim sveštenika i Levita koji su u službi.+ Oni mogu da uđu, jer su posvećeni,+ a sav narod neka izvrši svoje dužnosti prema Jehovi.  Leviti neka okruže kralja,+ svaki s oružjem u ruci, i neka bude pogubljen svako ko pokuša da uđe u hram. Budite uz kralja i kad izlazi i kad ulazi.“  Leviti i ceo Judin narod učinili su sve kako im je zapovedio+ sveštenik Jodaj.+ Svaki od njih uzeo je svoje ljude kojima je služba započinjala na sabat i one kojima se završavala na sabat,+ jer sveštenik Jodaj nije oslobodio dužnosti njihove redove.+  Sveštenik Jodaj je poglavarima nad stotinama+ dao koplja, štitove i okrugle štitove+ kralja Davida,+ koji su bili u domu istinitog Boga.+ 10  Postavio je ljude,+ svakoga s kopljem u ruci, od desne strane doma sve do leve strane doma, kod oltara i kod doma, tako da su sasvim okružili kralja. 11  Tada su izveli kraljevog sina,+ stavili mu krunu,*+ položili na njega Svedočanstvo+ i postavili ga za kralja. Zatim su ga Jodaj i njegovi sinovi pomazali+ i povikali: „Živeo kralj!“+ 12  Kad je Gotolija čula kako narod trči i hvali kralja,+ došla je kod naroda u Jehovin dom. 13  Tamo je ugledala kralja kako stoji kod svog stuba+ na ulazu, i pored kralja knezove+ i trubače,+ a ceo narod* se veselio+ i trubio+ u trube. Bili su tamo i pevači+ sa instrumentima i oni koji su predvodili u pevanju hvalospeva. Tada je Gotolija razderala svoje haljine i povikala: „Zavera! Zavera!“+ 14  Sveštenik Jodaj je poslao poglavare nad stotinama, zapovednike vojske, i rekao im: „Izvedite je iz svojih redova,+ i ko god pođe za njom, neka se pogubi mačem!“ Jer sveštenik je rekao: „Nemojte je pogubiti u Jehovinom domu.“ 15  Oni su je uhvatili i kad su je doveli do ulaza za konje kod kraljevog dvora, tamo su je pogubili.+ 16  Tada je Jodaj sklopio savez sa celim narodom i sa kraljem, da će oni biti Jehovin narod.+ 17  Zatim je ceo narod otišao u Valov hram i srušio ga.+ Izlomili su njegove oltare+ i njegove likove,+ a Matana,+ Valovog sveštenika, pogubili+ su pred oltarima. 18  Zatim je Jodaj službu u Jehovinom domu poverio sveštenicima i Levitima, koje je David+ razdelio na redove za službu u Jehovinom domu, da Jehovi prinose žrtve paljenice, kako je zapisano u Mojsijevom zakonu,+ veselo i s pesmom, prema Davidovim uputstvima. 19  Postavio je vratare+ na vrata+ Jehovinog doma da ne bi ulazio niko ko bi zbog nečega bio nečist. 20  Zatim je skupio poglavare nad stotinama,+ dostojanstvenike, knezove naroda i ceo narod, pa je izveo kralja iz Jehovinog doma.+ Ušli su kroz gornja vrata u kraljev dvor i postavili kralja na kraljevski presto.+ 21  Ceo narod se radovao+ i grad je bio u miru, a Gotoliju su pogubili mačem.+

Fusnote

 Ili: „dijademu“.
 „Narod“ (i u 20. i 21. stihu) — doslovno: „narod zemlje“ (hebrejski: am haarec).