Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

2. Korinćanima 8:1-24

8  Sada vas, braćo, želimo izvestiti o Božjoj nezasluženoj dobroti koja je iskazana makedonskim skupštinama.+  Premda su bile u poteškoćama jer su doživele velike kušnje, obilovale su radošću, pa je njihovo krajnje siromaštvo urodilo bogatstvom darežljivosti.+  Jer mogu posvedočiti da su davali prema svojim mogućnostima,+ a i preko svojih mogućnosti.  Jer oni su nas sami usrdno molili i preklinjali da im omogućimo da prilože svoj velikodušni dar i da učestvuju u prikupljanju pomoći za svete.*+  I ne samo da su učinili kako smo se nadali nego su pre svega sebe dali Gospodu+ i nama, po Božjoj volji.  Zbog toga smo zamolili Tita+ da dovrši sakupljanje vašeg velikodušnog priloga kao što je ranije i započeo.  Zato, kao što obilujete u svemu+ — u veri, u sposobnosti propovedanja, u znanju,+ u svoj revnosti i u ovoj ljubavi kakvu prema vama pokazujemo — tako obilujte i u ovom sakupljanju priloga.  Ne govorim vam to kao da zapovedam,+ nego radi revnosti drugih i da bih ispitao iskrenost vaše ljubavi.  Jer poznajete nezasluženu dobrotu našeg Gospoda Isusa Hrista: premda je bio bogat, radi vas je postao siromašan,+ da se vi obogatite+ njegovim siromaštvom. 10  A ovo je moje mišljenje o tome:+ na vašu je korist da dovršite to delo+ koje ste već pre godinu dana započeli. I ne samo da ste to činili nego ste to dragovoljno činili.+ 11  A sada to delo i dovršite — kao što ste spremno želeli da ga izvršite, tako ga i dovršite, od onoga što imate. 12  Jer davanje je naročito dobrodošlo ako neko daje spremno. Od svakoga se očekuje da daje ono što ima,+ a ne ono što nema. 13  Ali ne želim da drugima bude lako,+ a vama teško, 14  nego da u svrhu izjednačavanja, vaš višak sada pokrije njihovu oskudicu, kako bi jednom i njihov višak pokrio vašu oskudicu — da bude jednakost.+ 15  Kao što je napisano: „Ko je imao mnogo, nije imao previše, a ko je imao malo, nije imao premalo.“+ 16  A hvala Bogu što je istu revnost za vas stavio u Titovo srce.+ 17  Jer on je spremno prihvatio naš podsticaj, ali pošto je vrlo revan, sam je dragovoljno pošao k vama. 18  A s njim šaljemo brata koga sve skupštine hvale zbog onoga što čini za dobru vest. 19  I ne samo to, nego su ga skupštine imenovale+ da bude naš saputnik u ovom delu sakupljanja priloga koje treba da izvršimo na slavu+ Gospoda i kao dokaz naše spremnosti da pomognemo drugima.+ 20  Tako želimo da izbegnemo da nam iko išta prigovori+ u vezi s tim velikodušnim prilogom+ koji nam je poveren. 21  Jer „nastojimo da sve radimo pošteno, ne samo pred Jehovom nego i pred ljudima“.+ 22  A s njima šaljemo i našeg brata u čiju smo se revnost mnogo puta u mnogo čemu uverili, ali sada je još revniji zbog velikog pouzdanja u vas. 23  A ako neko nešto pita za Tita — on je moj drug i saradnik+ koji služi na vaše dobro. A ako neko pita za našu braću — oni su apostoli skupština i Hristova slava. 24  Zato im pred skupštinama pokažite da ih volite+ i da smo se s pravom hvalili+ vama.

Fusnote

 Doslovno: „u služenju svetima“.