Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

1. Kraljevima 3:1-28

3  Solomon je sklopio savez+ s faraonom, kraljem Egipta, tako što se oženio njegovom kćeri.+ Doveo ju je u Davidov grad+ da tamo živi dok on ne završi svoj dvor,+ Jehovin dom+ i zidine oko Jerusalima.+  Ali narod je prinosio žrtve na uzvišicama,+ jer do tada još nije bio sagrađen dom Jehovinom imenu.+  Solomon je voleo+ Jehovu i živeo* je po odredbama svog oca Davida,+ samo što je na uzvišicama+ prinosio žrtve i spaljivao prinose.  Kralj je otišao u Gavaon+ da tamo prinese žrtve, jer je to bila najznačajnija uzvišica.+ Tamo je Solomon prineo na oltaru hiljadu žrtava paljenica.+  U Gavaonu se Jehova pojavio+ Solomonu noću u snu.+ Bog mu reče: „Traži šta hoćeš da ti dam.“+  A Solomon reče: „Ti si pokazao veliku milost*+ prema svom sluzi Davidu, mom ocu, jer ti je služio* u istini i u pravednosti+ s čestitim srcem. Pokazivao si mu veliku milost i dao si mu sina da sedi na njegovom prestolu, kao što se danas vidi.+  I sada, Jehova, Bože moj, ti si svog slugu postavio za kralja umesto mog oca Davida, a ja sam mlad+ i još nemam iskustva.+  Tvoj sluga je među tvojim narodom koji si izabrao,+ narodom koji je toliko velik da se ne može prebrojati niti mu se broj može proceniti.+  Zato daj svom sluzi poslušno srce da može suditi+ tvom narodu i razlikovati dobro od zla,+ jer ko može suditi+ tvom narodu, ovom tvrdoglavom narodu?“+ 10  Jehovi je bilo drago što je Solomon to tražio.+ 11  Bog mu reče: „Zato što si to tražio, a nisi tražio dug život ni bogatstvo+ ni duše svojih neprijatelja, nego si tražio razboritost* da možeš ispravno suditi,+ 12  evo, učiniću po tvojim rečima.+ Daću ti mudro i razumno* srce,+ da takvog kakav si ti nije bilo ni pre tebe niti će ga posle tebe biti.+ 13  A daću ti i ono što nisi tražio,+ i bogatstvo+ i slavu, tako da dokle god si živ neće biti takvog kralja kao što si ti.+ 14  Ako budeš hodio mojim putevima i držao se mojih propisa+ i mojih zapovesti, kao što je hodio i tvoj otac David,+ produžiću tvoje dane.“+ 15  Tada se Solomon probudio,+ i gle, bio je to san. Zatim se vratio u Jerusalim, stao pred kovčeg+ Jehovinog saveza i prineo žrtve paljenice i žrtve zajedništva,+ i priredio gozbu+ za sve svoje sluge.+ 16  U to vreme došle su dve žene, bludnice,+ i stale pred kralja.+ 17  Jedna od njih reče: „Oprosti, moj gospodaru,+ ja i ova žena živimo u istoj kući, i ja sam se porodila pored nje u toj kući. 18  Trećeg dana posle mog porođaja i ova žena se porodila. Bile smo zajedno i s nama u kući nije bilo nikog drugog. Samo smo nas dve bile u kući. 19  Onda je jedne noći sin ove žene umro, jer je legla na njega. 20  Ona je ustala usred noći, i dok je tvoja robinja spavala, uzela je mog sina koji je bio uz mene i stavila ga sebi u naručje, a svog mrtvog sina stavila je meni u naručje. 21  Kad sam ujutru ustala da podojim+ svog sina, gle, on je bio mrtav. Ali kad se razdanilo i kad sam ga bolje pogledala, videla sam da to nije moj sin kog sam rodila.“ 22  Ali druga žena reče: „Nije tako, nego je moj sin ovaj živi, a tvoj je onaj mrtvi!“ Ali prva žena je govorila: „Nije tako, nego je tvoj sin onaj mrtvi, a moj je ovaj živi!“ I tako su se prepirale pred kraljem.+ 23  Na kraju kralj reče: „Jedna kaže: ’Moj sin je ovaj živi, a tvoj je onaj mrtvi!‘ a druga kaže: ’Nije tako, nego je tvoj sin onaj mrtvi, a moj je ovaj živi!‘“ 24  Kralj zatim reče:+ „Donesite mi mač.“ I doneli su mač pred kralja. 25  Kralj reče: „Rasecite živo dete na dva dela, pa jednu polovinu dajte jednoj, a drugu polovinu drugoj.“ 26  Tada žena čiji je sin bio živ oseti da joj utroba+ zadrhta zbog sina,+ pa reče kralju: „Oprosti,+ moj gospodaru! Dajte njoj živo dete, samo ga nemojte ubiti.“ A druga žena reče: „Neka ne bude ni moj ni tvoj. Rasecite ga!“+ 27  Na to kralj reče: „Dajte živo dete prvoj ženi, nemojte ga ubiti. Ona mu je majka.“ 28  Svi Izraelci su čuli kakvu je presudu+ izrekao kralj i počeli su da se boje kralja,+ jer su videli da je u njemu Božja mudrost+ da pravedno sudi.

Fusnote

 Doslovno: „hodio“.
 Ili: „vernu ljubav“. Vidi fusnotu za Pst 19:19.
 Doslovno: „hodio pred tobom“.
 Vidi fusnotu za Psl 3:5.
 Vidi fusnotu za Psl 3:5.