Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

1. Jovanova 2:1-29

2  Dečice moja, ovo vam pišem da ne biste počinili kakav greh.+ Ali ako neko i počini greh, kod Oca imamo pomoćnika+ — Isusa Hrista, pravednika.+  On je žrtva+ pomirenja+ za naše grehe,+ i ne samo za naše+ nego i za grehe celog sveta.+  Ako se držimo njegovih zapovesti, po tome znamo da ga poznajemo.+  Onaj ko kaže: „Ja ga poznajem“,+ a ne drži se njegovih zapovesti,+ lažljivac je i istina nije u njemu.+  Ali ko god se drži njegove reči,+ u njemu je Božja ljubav zaista stigla do savršenstva.+ Po tome znamo da smo u jedinstvu s njim.+  Onaj ko kaže da ostaje u jedinstvu+ s njim, dužan je da i sam živi kao što je on živeo.*+  Voljeni, ne pišem vam novu zapovest, nego staru zapovest+ koju ste imali od početka.+ Ta stara zapovest je reč koju ste čuli.  I opet, pišem vam novu zapovest, koja se obistinjuje u njemu i u vama, jer tama+ prolazi i prava svetlost+ već svetli.  Ko kaže da je u svetlosti, a mrzi+ svog brata, u tami je sve do sada.+ 10  Ko voli svog brata, ostaje u svetlosti,+ i kod njega nema povoda za spoticanje.+ 11  A ko mrzi svog brata, u tami je — živi* u tami,+ i ne zna kuda ide,+ jer mu je tama zaslepila oči. 12  Pišem vam, dečice, jer su vam gresi oprošteni zbog njegovog imena.+ 13  Pišem vam, očevi, jer ste upoznali onoga koji je od početka.+ Pišem vam, mladići,+ jer ste pobedili Zloga.+ Pišem vam, deco,+ jer ste upoznali Oca.+ 14  Pišem vam, očevi,+ jer ste upoznali onoga koji je od početka.+ Pišem vam, mladići, jer ste jaki+ i reč Božja ostaje u vama+ i pobedili ste Zloga.+ 15  Nemojte voleti ni svet, ni ono što je u svetu.+ Ako neko voli svet, u njemu nema ljubavi prema Ocu,+ 16  jer ništa što je u svetu+ — želja tela+ i želja očiju+ i isticanje svog imetka+ — ne potiče od Oca, već potiče od sveta.+ 17  A svet prolazi i njegova želja,+ ali onaj ko vrši Božju volju+ ostaje zauvek.+ 18  Deco, poslednji je čas,+ i kao što ste čuli, dolazi antihrist,+ ali već sada su se pojavili mnogi antihristi.+ Po tome znamo da je poslednji čas. 19  Izašli su od nas, ali nisu bili od nas,+ jer da su bili od nas, ostali bi s nama.+ Ali izašli su da bi se videlo da nisu svi od nas.+ 20  A vi imate pomazanje od Svetoga,+ svi znate istinu.+ 21  Ne pišem vam zato što ne znate istinu,+ nego zato što je znate+ i zato što nikakva laž ne potiče od istine.+ 22  Ko je lažljivac ako ne onaj ko poriče Isusa kao Hrista?*+ To je antihrist,+ onaj koji poriče Oca i Sina.+ 23  Ko god poriče Sina, nema ni Oca.+ Ko priznaje+ Sina, ima i Oca.+ 24  A u vama neka ostane ono što se čuli u početku.+ Ako ono što ste u početku čuli ostane u vama, i vi ćete ostati u jedinstvu+ sa Sinom i u jedinstvu s Ocem.+ 25  A ovo je obećanje koje nam je on dao — večni život.+ 26  Ovo vam pišem o onima koji pokušavaju da vas zavedu.+ 27  A što se vas tiče, pomazanje+ koje ste primili od njega ostaje u vama, i niko ne treba da vas poučava,+ nego vas pomazanje od njega uči o svemu+ — a ono je istinito+ i nije laž — i kao što vas je ono poučilo, ostanite u jedinstvu+ s njim. 28  I sada, dečice,+ ostanite u jedinstvu+ s njim, da bismo, kad se on pojavi,+ imali slobodu govora+ i da ne bismo kao postiđeni bili odvojeni od njega prilikom njegove prisutnosti.*+ 29  Ako znate da je on pravedan,+ onda znate da je od njega rođen svako ko čini ono što je pravedno.+

Fusnote

 Doslovno: „hodi kao što je i on hodio“.
 Doslovno: „hodi“.
 Ili: „Pomazanika, Mesiju“. Vidi fusnotu za Mt 2:4.
 Grčki: parusia. Vidi dodatak 7.