Psalmi 69:1-36

  • Molitva za spasenje

    • „Revnost za tvoj dom gori u meni“ (9)

    • „Brzo me usliši“ (17)

    • „Dali su mi sirće da pijem“ (21)

Horovođi. Za „Ljiljane“. Davidov psalam. 69  Spasi me, Bože, jer su mi vode došle do grla.+   Upao sam u duboko blato, nema čvrstog tla pod mojim nogama.+ Tonem u duboke vode,odnosi me jaka struja.+   Iznemogao sam od vikanja,+grlo mi je promuklo. Oči su mi oslabile čekajući mog Boga.+   Onih koji me bez razloga mrze+ima više nego vlasi na mojoj glavi. Brojni su oni koji žele da me pogube,koji su mi neprijatelji bez razloga*. Primoravali su me da vratim ono što nisam ukrao.   Bože, ti znaš da sam postupao ludo,moja krivica nije sakrivena od tebe.   Neka se oni koji se uzdaju u tebe ne osramote zbog mene,Svevišnji Gospode, Jehova nad vojskama. Neka oni koji ti služe ne budu poniženi zbog mene,Bože Izraelov.   Zbog tebe podnosim sramotu,+poniženje mi pokriva lice.+   Postao sam tuđinac svojoj braći,stranac sinovima svoje majke.+   Revnost za tvoj dom gori u meni,+na mene padaju uvrede onih koji tebe vređaju.+ 10  Kad sam se ponizio posteći*,rugali su mi se. 11  Kad sam obukao kostret,postao sam predmet podsmeha*. 12  O meni govore oni koji sede kod gradskih vrata,pijanice me spominju u pesmama. 13  Jehova, neka moja molitva dođe do tebeu vreme tvoje milosti*.+ Bože, tvoja verna ljubav je velika,usliši me, jer ti si pravi spasitelj.+ 14  Izbavi me iz blata,ne daj da potonem. Izbavi me od onih koji me mrzei iz dubokih voda.+ 15  Ne daj da me odnesu pobesnele bujice,+ni da me progutaju morske dubine,niti da bunar* zatvori usta nada mnom.+ 16  Usliši me, Jehova, jer je tvoja verna ljubav snažna.+ Zbog svog velikog milosrđa pogledaj prema meni,+ 17  nemoj okrenuti lice od svog sluge.+ Brzo me usliši, jer sam u nevolji.+ 18  Budi uz mene i izbavi me,spasi* me od mojih neprijatelja. 19  Ti znaš da mi se rugaju, da trpim sramotu i poniženje.+ Ti vidiš sve moje protivnike. 20  Ruganje mi je slomilo srce, rana je neizlečiva*. Nadao sam se da će mi neko pokazati saosećanje, ali to niko nije učinio,+i da će me neko utešiti, ali nikog nisam našao.+ 21  Umesto toga, za jelo su mi dali otrov*,+a kad sam bio žedan, dali su mi sirće da pijem.+ 22  Neka im njihove gozbe* postanu zamkai neka im njihovo blagostanje bude klopka.+ 23  Neka im oči oslabe da ne videi neka im se noge* stalno tresu. 24  Izlij na njih svoju srdžbui neka ih stigne tvoj žestoki gnev.+ 25  Neka im logor opusti,neka u njihovim šatorima više niko ne živi.+ 26  Jer progone onoga koga si ti udarioi govore o bolu onih koje si ti ranio. 27  Na njihovu krivicu dodaj još krivicei nemoj ih smatrati pravednima. 28  Neka im se ime izbriše iz knjige živih*+i neka ne budu upisani s pravednicima.+ 29  A mene nevolja i bol pritiskaju.+ Spasi me, Bože, i zaštiti me! 30  Pesmom ću hvaliti Božje imei veličaću Boga zahvalama. 31  To će Jehovi biti milije od bika prinetog na žrtvu,od junca s rogovima i papcima.+ 32  Krotki* će to videti i radovaće se. Vi koji služite Bogu, neka vaše srce oživi. 33  Jer Jehova sluša vapaj bespomoćnih,+on neće prezreti svoj zarobljeni narod.+ 34  Neka ga hvale zemlja i nebo,+mora i sve što se miče u njima. 35  Jer Bog će spasti Sion,+obnoviće Judine gradove.Njegov narod će tamo živeti i zauzeti zemlju. 36  Naslediće je potomci njegovih slugu+i u njoj će živeti oni koji vole njegovo ime.+

Fusnote

Ili: „podmukli neprijatelji“.
Ili možda: „Kad sam plakao i postio“.
Doslovno: „od mene je nastala izreka“.
Ili: „vreme prihvatanja“.
Ili: „jama“.
Doslovno: „otkupi“.
Ili: „pa sam očajan“.
Ili: „otrovnu biljku“.
Doslovno: „sto“.
Doslovno: „kukovi“.
Ili: „knjige života“.
Ili: „Skromni; ponizni; blagi“.