Psalmi 45:1-17
Horovođi. Za „Ljiljane“. Psalam Korejevih potomaka.+ Maskil.* Pesma o ljubavi.
45 Srce mi je ushićeno zbog dobrih vesti.
Govorim: „Moja pesma* je o kralju.“+
Neka moj jezik bude pisaljka+ veštog pisara.+
2 Najlepši si među ljudima,
s tvojih usana teku prijatne reči.+
Zato te je Bog blagoslovio u svu večnost.+
3 Pripaši mač+ uz bok, junače,+opaši se slavom i veličanstvom.+
4 U svom veličanstvu pohitaj ka pobedi,+uzjaši svog konja i bori se za istinu, poniznost i pravednost,+i tvoja desnica će učiniti zadivljujuća dela*.
5 Tvoje strele su oštre, narodi padaju pred tobom.+One probijaju srce kraljevih neprijatelja.+
6 Bog je tvoj presto doveka, u svu večnost.+Skiptar tvog kraljevstva skiptar je pravde.+
7 Ti voliš pravednost+ i mrziš zlo.+
Zato te je Bog, tvoj Bog, pomazao+ uljem radosti+ više nego tvoje drugove*.
8 Sva tvoja odeća miriše na smirnu, aloju i kasiju.Veseli te muzika* koja dopire iz veličanstvene palate ukrašene slonovačom.
9 Ćerke kraljeva su među uglednim ženama na tvom dvoru.
Kraljica stoji tebi zdesna, ukrašena ofirskim zlatom.+
10 Čuj, kćeri, pažljivo me slušaj.Zaboravi svoj narod i dom svog oca.
11 Kralj će čeznuti za tvojom lepotom.On je tvoj gospodar,zato mu se pokloni.
12 Kći tirska doći će s darom.Najbogatiji ljudi tražiće tvoju naklonost*.
13 Kraljeva ćerka* izgleda predivno u palati,odeća joj je ukrašena zlatom.
14 Dovešće je kralju u raskošnim* haljinama.
U njenoj pratnji pred njega* dolaze i devojke*, njene prijateljice.
15 Dovešće ih s radošću i veseljem,one će ući u kraljevu palatu.
16 Tvoji sinovi će zauzeti mesto tvojih predaka.
Postavićeš ih za knezove po celoj zemlji.+
17 Objavljivaću tvoje ime svim budućim naraštajima.+
Zato će te narodi hvaliti doveka, u svu večnost.
Fusnote
^ Videti Rečnik pojmova.
^ Ili: „Moje delo“.
^ Ili: „tvoja desnica će te poučiti zadivljujućim delima“.
^ To jest druge kraljeve iz Davidove loze.
^ Ili: „zvuk žičanih instrumenata“.
^ Ili: „tražiće da smekšaju tvoje lice“.
^ To jest nevesta. Videti 10. stih.
^ Ili možda: „izvezenim“.
^ Doslovno: „tebe“.
^ Doslovno: „device“.