Psalmi 147:1-20

  • Božja ljubav i moćna dela zaslužuju hvalu

    • „On leči one koji su slomljenog srca“ (3)

    • Bog sve zvezde zove po imenu (4)

    • „Zemlju prekriva snegom kao vunenim prekrivačem“ (16)

147  Hvalite Jah!* Dobro je pesmom hvaliti* našeg Boga.To je divno, jer je on dostojan svake hvale.+   Jehova gradi Jerusalim,+sakuplja izgnane Izraelce.+   On leči one koji su slomljenog srcai previja njihove rane.   On prebrojava zvezde,sve ih zove po imenu.+   Naš Gospod je velik i njegova moć je ogromna,+a njegov razum nema granica.+   Jehova uzdiže krotke*,+a zle obara na zemlju.   Pevajte Jehovi i zahvaljujte mu,uz pratnju harfe pesmom hvalite našeg Boga,   koji pokriva nebo oblacima,koji daje kišu zemlji,+koji čini da trava niče+ po gorama.   On životinjama daje hranu,+mladim gavranima koji za njom grakću.+ 10  On ne mari za snagu konja,+ne mari ni za snagu čovekovih nogu.+ 11  Jehovu raduju oni koji ga se boje,+koji se uzdaju u njegovu vernu ljubav.+ 12  Slavi Jehovu, Jerusalime! Hvali svog Boga, Sione! 13  On učvršćuje prevornice tvojih vrata,blagosilja tvoje sinove koji su usred tebe. 14  Tvojoj zemlji daje mir,+daje ti obilje najbolje pšenice.+ 15  On šalje svoju zapovest na zemlju,njegova reč brzo trči. 16  Zemlju prekriva snegom kao vunenim prekrivačem,+inje sipa kao pepeo.+ 17  Baca grȁd* kao mrvice hleba.+ Ko može podneti tu hladnoću?+ 18  Pošalje svoju reč i sve se otopi, zapovedi vetru da duva+ i vode poteku. 19  Svoju reč objavljuje Jakovu,svoje propise i zakone Izraelu.+ 20  Nije to učinio ni za jedan drugi narod,+oni ne znaju ništa o njegovim zakonima. Hvalite Jah!*+

Fusnote

Ili: „Aliluja!“ „Jah“ je skraćeni oblik imena Jehova.
Ili: „pevati i svirati hvaleći“.
Ili: „skromne; ponizne; blage“.
Ili: „led“.
Ili: „Aliluja!“ „Jah“ je skraćeni oblik imena Jehova.