Ponovljeni zakoni 23:1-25
23 „Niko ko je osakaćen tako što su mu testisi zgnječeni ili mu je polni organ odsečen* ne može biti deo Jehovinog zbora*.+
2 „Ni vanbračni sin ne može biti deo Jehovinog zbora.+ Ni do desetog kolena niko od njegovih potomaka ne može biti deo Jehovinog zbora.
3 „Ni Amonac ni Moavac ne mogu biti deo Jehovinog zbora.+ Niko od njihovih potomaka – sve do desetog kolena, a i dalje – ne može biti deo Jehovinog zbora,
4 zato što vam nisu pritekli u pomoć i dali vam hleba i vode kad ste bili na putu posle izlaska iz Egipta+ i zato što su unajmili Veorovog sina Valama iz Fetore u Mesopotamiji da vas prokune.+
5 Ali Jehova, vaš Bog, nije hteo da posluša Valama,+ nego je Jehova, vaš Bog, pretvorio prokletstvo u blagoslov,+ jer vas Jehova, vaš Bog, voli.+
6 Dok ste živi, nemojte ničim doprinositi njihovom miru i blagostanju.+
7 „Nemojte mrzeti Edomce, jer su vam braća.+
„Nemojte mrzeti Egipćane, jer ste bili došljaci u njihovoj zemlji.+
8 Počevši od trećeg kolena, njihovi potomci mogu biti primljeni u Jehovin zbor.
9 „Kad pođete s vojskom na svoje neprijatelje i ulogorite se, čuvajte se svake nečistoće*.+
10 Ako neko postane nečist zato što je noću imao izliv semena,+ neka izađe iz logora i neka se ne vraća u njega.
11 Kad padne veče, neka se okupa u vodi, pa nakon zalaska sunca može da se vrati u logor.+
12 Odredite mesto izvan logora gde ćete ići da vršite nuždu.
13 Neka svako od vas u svojoj opremi ima lopaticu, pa kad ide da vrši nuždu, neka lopaticom iskopa rupu i potom zatrpa svoj izmet.
14 Jer Jehova, vaš Bog, ide usred vašeg logora+ da vas izbavi i da vam preda vaše neprijatelje u ruke. Neka vaš logor bude svet,+ da on ne bi našao kod vas ništa nedolično i da vas ne bi napustio.
15 „Ako rob koji je pobegao od svog gospodara dođe kod tebe, nemoj ga predati njegovom gospodaru.
16 Neka ostane na mestu koje izabere u jednom od tvojih gradova, gde god želi. Nemoj loše postupati prema njemu.+
17 „Nijedna Izraelka ne sme da postane hramska bludnica+ i nijedan Izraelac ne sme da postane hramski bludnik.*+
18 Novac koji je dat bludnici i novac* koji je dat bludniku* ne sme se donositi u dom Jehove, tvog Boga, kako bi se ispunio neki zavet jer su oboje odvratni Jehovi, tvom Bogu.
19 „Ne traži od svog brata kamatu+ – ni na novac, ni na hranu, ni na bilo šta drugo za šta se naplaćuje kamata.
20 Od tuđinca smeš da tražiš kamatu,+ ali od svog brata ne traži kamatu,+ da bi te Jehova, tvoj Bog, blagoslovio u svemu što budeš radio u zemlji koju ćeš zauzeti.+
21 „Ako se zavetuješ Jehovi, svom Bogu,+ ne oklevaj da ispuniš svoj zavet,+ jer će Jehova, tvoj Bog, tražiti to od tebe. Ako ga ne ispuniš, to će ti biti greh.+
22 Ali ako se ne zavetuješ, nećeš biti kriv za greh.+
23 Izvrši ono što si obećao+ i ispuni zavet koji si dao kao dobrovoljnu žrtvu Jehovi, svom Bogu.+
24 „Ako uđeš u vinograd svog bližnjeg, možeš da jedeš grožđe dok se ne nasitiš, ali ništa ne stavljaj u svoju posudu.+
25 „Ako uđeš u nepožnjeveno žito svog bližnjeg, možeš da kidaš zrelo klasje rukom, ali nemoj srpom seći žito svog bližnjeg.+
Fusnote
^ Ili: „skupštine“. Videti Rečnik pojmova.
^ Po svemu sudeći, reč je o namernom sakaćenju radi vršenja nemoralnih postupaka, kao što su homoseksualni odnosi.
^ Ili: „svakog zla“.
^ Reč je o muškarcima i ženama koji su se bavili prostitucijom u okviru verskih obreda.
^ Ili: „plata“.
^ Doslovno: „psu“. Izraz „pas“ po svemu sudeći odnosi se na homoseksualca koji se upušta u analne polne odnose i koji je naročito sklon dečacima.