Jovan 9:1-41

  • Isus leči čoveka slepog od rođenja (1-12)

  • Fariseji ispituju izlečenog čoveka (13-34)

  • Fariseji su slepi (35-41)

9  Idući putem, video je čoveka slepog od rođenja.  Njegovi učenici su ga upitali: „Učitelju,+ ko je zgrešio, ovaj čovek ili njegovi roditelji, pa se on rodio slep?“  Isus je odgovorio: „Nije zgrešio ni on ni njegovi roditelji, ali na njemu će ljudi videti šta Bog može da učini*.+  Dok je još dan, moramo činiti ono što je po volji* onoga koji me je poslao.+ Dolazi noć, kad niko ne može da radi.  Dok sam u svetu, ja sam svetlost sveta.“+  Kad je to rekao, pljunuo je na zemlju i od pljuvačke napravio blato, pa je tim blatom namazao čoveku oči+  i rekao mu: „Idi, umij se u jezercu Siloamu.“ (Siloam znači „poslat“.) Čovek je otišao, pa se umio i vratio se gledajući.+  A susedi i ljudi koji su ga ranije viđali kako prosi govorili su: „Zar to nije prosjak koji je ranije tu sedeo?“  Jedni su govorili: „To je on“, a drugi: „Nije, nego liči na njega.“ A čovek je govorio: „To sam ja.“ 10  Tada su ga upitali: „Kako to da sad vidiš?“ 11  On je odgovorio: „Čovek koji se zove Isus napravio je blato, namazao mi oči i rekao: ’Idi na Siloam i umij se.‘+ I tako sam otišao, umio se i progledao.“ 12  Oni su ga upitali: „Gde je taj čovek?“ A on je odgovorio: „Ne znam.“ 13  Onda su tog čoveka, koji je ranije bio slep, odveli farisejima. 14  A tog dana kad je Isus napravio blato i učinio da taj čovek progleda*+ bio je sabat.+ 15  Tada su i fariseji počeli da ga ispituju kako je progledao. A on im je rekao: „Jedan čovek mi je stavio blato na oči i ja sam se umio i sad vidim.“ 16  Na to su neki od fariseja rekli: „Tog čoveka nije poslao Bog, jer ne poštuje sabat.“+ A drugi su rekli: „Kako bi jedan grešnik mogao da čini takva čuda?“+ I došlo je do podele među njima.+ 17  Zatim su ponovo upitali čoveka: „Šta ti kažeš o njemu? Tebi je vratio vid!“ Odgovorio je: „On je prorok.“ 18  Ali Judejci nisu verovali da je taj čovek bio slep i da je progledao pa su zato pozvali njegove roditelje. 19  Upitali su ih: „Da li je ovo vaš sin, za koga tvrdite da se rodio slep? Kako to da sad vidi?“ 20  Njegovi roditelji su odgovorili: „Da, to je naš sin, koji se rodio slep. 21  Ali ne znamo kako to da sad vidi i ko ga je izlečio. Pitajte njega. Punoletan je i može da govori sam za sebe.“ 22  Njegovi roditelji su to rekli zato što su se bojali Judejaca*.+ Naime, Judejci su se već dogovorili da isključe iz sinagoge svakoga ko Isusa prizna za Hrista.+ 23  Zato su njegovi roditelji rekli: „Punoletan je, pitajte njega.“ 24  Tada su po drugi put pozvali čoveka koji je bio slep i rekli mu: „Iskaži čast Bogu.* Mi znamo da je taj čovek grešnik.“ 25  A on je rekao: „Ja ne znam da li je on grešnik. Znam samo da sam bio slep, a sad vidim.“ 26  Tada su ga upitali: „Kako se to dogodilo? Šta je učinio da progledaš?“ 27  Odgovorio im je: „Već sam vam rekao, ali me niste slušali. Zašto hoćete da to opet čujete? Zar i vi želite da postanete njegovi učenici?“ 28  Tada su mu s prezirom rekli: „Ti si njegov učenik, a mi smo Mojsijevi učenici. 29  Mi znamo da je Mojsiju govorio Bog, ali ne znamo ko je poslao ovoga.“ 30  Čovek im je na to rekao: „Zaista je čudno što ne znate ko ga je poslao, a on je učinio da progledam. 31  Znamo da Bog ne uslišava grešnike,+ nego uslišava onoga ko je bogobojazan i čini ono što je po njegovoj volji.+ 32  Nikada se još nije čulo da je neko učinio da čovek slep od rođenja progleda. 33  Da ga nije poslao Bog, ne bi mogao ništa da učini.“+ 34  A oni su mu rekli: „Zar ćeš ti nas da učiš, a sav si se u gresima rodio?“ I izbacili su ga napolje.*+ 35  Isus je čuo da su ga izbacili. Kad ga je sreo, upitao ga je: „Veruješ li u Sina čovečjeg?“ 36  Čovek je odgovorio: „Molim te, kaži mi ko je on, da bih mogao da verujem u njega.“ 37  Isus mu je rekao: „Video si ga. Upravo razgovaraš s njim.“ 38  Čovek je rekao: „Verujem u njega, Gospode.“ I poklonio mu se. 39  Isus je tada rekao: „Ja sam došao u svet da bi se svetu moglo suditi, da progledaju oni koji ne vide,+ a oslepe oni koji vide.“+ 40  To su čuli neki fariseji koji su bili tamo, pa su ga upitali: „Hoćeš da kažeš da smo i mi slepi?“ 41  A Isus im je rekao: „Da ste slepi, ne biste bili krivi za greh. Ali pošto kažete da vidite, i dalje ste krivi za greh.“+

Fusnote

Ili: „videti Božja dela“.
Doslovno: „činiti dela“.
Doslovno: „i otvorio mu oči“.
Po svemu sudeći, reč je o judejskim verskim vođama.
Ili: „Kaži istinu pred Bogom“.
Po svemu sudeći, isključili su ga iz sinagoge.