Jov 12:1-25

  • Jovov odgovor (1-25)

    • „Nisam ništa gori od vas“ (3)

    • „Postao sam ruglo“ (4)

    • Kod Boga je mudrost (13)

    • Bog je iznad sudija i kraljeva (17, 18)

12  Tada je Jov rekao:   „Zaista, vi ste pametni ljudi,s vama će izumreti mudrost!   Ali i ja imam razuma*. Nisam ništa gori od vas. Ko ne zna sve to što ste rekli?   Postao sam ruglo svojim prijateljima+jer prizivam Boga i očekujem da mi odgovori.+ Ljudi se smeju onome ko je pravedan i čestit*.   Bezbrižan čovek ruga se propasti,misleći da ona čeka samo one koji posrću.   Spokoj vlada u šatorima pljačkaša,+bezbrižni su oni koji izazivaju Boga,+oni koji svog boga nose u ruci.   Ali pitaj, molim te, životinje, i poučiće te.Pitaj ptice koje lete nebom i reći će ti.   Posmatraj stvorenja na zemlji* i poučiće te,morske ribe ispričaće ti.   Ko od svih njih ne znada je sve to Jehovina ruka načinila? 10  A u njegovoj ruci je život svakog bićai duh* svakog čoveka.+ 11  Zar uho ne ispituje rečikao što jezik* proba hranu?+ 12  Zar nema mudrosti među starcima+i zar dug život ne donosi razboritost? 13  Kod Boga su mudrost i moć,+on je razborit i ostvariće svoju nameru.+ 14  Kad on nešto sruši, to se ne može ponovo izgraditi.+Kad on nešto zatvori, to nijedan čovek ne može otvoriti. 15  Kad on uskrati vodu, sve presušuje.+Kad je pusti, ona poplavi zemlju.+ 16  Kod njega su snaga i mudrost.+U njegovoj su vlasti i onaj koji greši i onaj koji navodi druge na greh. 17  On savetnike tera da hodaju bosi*,a sudije čini ludima.+ 18  On kraljevima oduzima vlast+i oblači im odeću robova. 19  On sveštenike tera da hodaju bosi+i obara one koji čvrsto drže vlast u rukama.+ 20  On ućutkuje pouzdane savetnike,a starcima* oduzima razumnost. 21  On izliva prezir na velikaše+i moćne čini slabima*. 22  On razotkriva ono što je skriveno duboko u tami+i izvodi na svetlo ono što je obavijeno tamom. 23  On narode čini moćnima, a onda ih uništava.Umnožava ih, a onda ih odvodi u izgnanstvo. 24  On oduzima razum* poglavarima naroda,pušta ih da lutaju po pustoši u kojoj nema puteva.+ 25  Tumaraju po mraku,+ gde nema svetla.Pušta ih da lutaju okolo poput pijanica.+

Fusnote

Doslovno: „srce“.
Ili: „besprekoran“.
Ili možda: „razgovaraj sa zemljom“.
Ili: „dah“.
Doslovno: „nepce“.
Ili: „lišava svega“.
Ili: „starešinama“.
Doslovno: „razvezuje pojas moćnima“.
Doslovno: „srce“.