Joilo 3:1-21
3 „Evo, u te dane i u to vreme,kad vratim Judin i jerusalimski zarobljeni narod,+
2 sakupiću sve narodei odvešću ih u Josafatovu* dolinu.
Tamo ću im suditi+zbog svog naroda i svog vlasništva, Izraela,jer su ih rasejali među narode,a moju zemlju su razdelili među sobom.+
3 Za moj narod su bacali žreb,+dečaka su davali u zamenu za bludnicu*,a devojčicu prodavali za vino, da bi mogli da piju.
4 Šta vi imate protiv mene,Tire i Sidone, i svi filistejski krajevi?
Svetite li mi se zbog nečega?
Ako mi se svetite,ja ću vam brzo i hitro uzvratiti istom merom*.+
5 Jer uzeli ste moje srebro i moje zlato,+i odneli ste moje dragoceno blago u svoje hramove,
6 a stanovnike Jude i Jerusalima prodali ste Grcima,+da ih odvedu daleko od njihovog kraja.
7 Evo, ja ću ih vratiti iz mesta u koje ste ih prodali+i uzvratiću vam istom merom*.
8 Vaše sinove i ćerke predaću* u ruke Judinom narodu,+a oni će ih predati Savejcima, dalekom narodu,jer je Jehova tako rekao.
9 Objavite ovo među narodima:+
’Pripremite se za rat!* Podignite junake!
Neka pristupe svi vojnici i neka krenu u napad!+
10 Prekujte svoje raonike u mačeve i svoje srpove u koplja.
Ko je slab, neka kaže: „Jak sam!“
11 Dođite i pomozite jedni drugima, svi okolni narodi, sakupite se.‘ “+
Jehova, tamo dovedi svoje moćne ratnike!
12 „Neka se dignu narodi i neka dođu u Josafatovu dolinu,jer ću tamo sesti da sudim svim okolnim narodima.+
13 Zamahnite srpom, jer je letina zrela za žetvu.
Siđite i gazite, jer je vinska presa puna.+
Bačve se prelivaju, jer je zloba tih naroda velika.
14 Mnoštva, mnoštva su u dolini presude,jer je blizu Jehovin dan u dolini presude.+
15 Sunce i mesec će potamneti,a zvezde će izgubiti svoj sjaj.
16 Jehova će sa Siona kao lav riknuti,iz Jerusalima će pustiti svoj glas.
Nebo i zemlja će se zatresti,ali Jehova će biti utočište svom narodu,+tvrđava izraelskom narodu.
17 Tada ćete znati da sam ja Jehova, vaš Bog, koji prebiva na Sionu, svojoj svetoj gori.+
Jerusalim će biti sveto mesto+i tuđinci više neće prolaziti njime.+
18 Tog dana s gora će kapati slatko vino+i brdima će teći mleko,i svim Judinim rečnim koritima teći će voda.
Iz Jehovinog doma poteći će izvor+i natapaće Dolinu akacija*.
19 Ali Egipat će opusteti,+a Edom će postati gola pustoš,+zbog nasilja nad Judinim narodom,+u čijoj su zemlji prolili krv nedužnih.+
20 A Judina zemlja biće uvek nastanjena,i Jerusalim iz naraštaja u naraštaj.+
21 Smatraću ih nedužnima*, iako ih ranije nisam smatrao nedužnima.+Jehova će prebivati na Sionu.“+
Fusnote
^ „Josafat“ znači „Jehova je sudija“.
^ Ili: „prostitutku“.
^ Ili: „ja ću brzo i hitro svaliti vašu osvetu na vašu glavu“.
^ Ili: „svaliću vašu osvetu na vašu glavu“.
^ Doslovno: „prodaću“.
^ Doslovno: „Posvetite rat!“
^ Ili: „dolinu Sitim“. Videti Rečnik pojmova, „Vadi“.
^ Doslovno: „Smatraću njihovu krv nedužnom“.