Joilo 2:1-32

  • Jehovin dan i njegova moćna vojska (1-11)

  • „Vratite se Jehovi“ (12-17)

    • „Razderite svoja srca“ (13)

  • Jehova odgovara svom narodu (18-32)

    • „Izliću svoj duh“ (28)

    • Čuda na nebu i na zemlji (30)

    • Oni koji prizivaju Jehovino ime biće spaseni (32)

2  „Zatrubite u rog na Sionu!+ Oglasite se ratnim pokličem na mojoj svetoj gori. Neka drhte svi stanovnici zemlje,jer dolazi Jehovin dan!+ Blizu je!  2  To je dan tame i mraka,+dan oblaka i guste tame.+Nalik je svetlosti rane zore koja se širi s gorskih vrhova. Evo naroda brojnog i moćnog,+kakvog nikad nije bilo,niti će ga više bitini u jednom budućem naraštaju.  3  Pred njim vatra proždire,a za njim plamen guta.+ Pred njim je zemlja kao edenski vrt,+a za njim ostaje gola pustoš.Ništa mu ne izmiče.  4  Izgledom su nalik konjimai trče poput ratnih konja.+  5  Dok nadiru po vrhovima gora,+ čuje se tutnjava kao tutnjava kola,kao praskanje rasplamsale vatre koja proždire slamu. Kao moćan narod svrstani su u bojne redove.+  6  Zbog njih će težak bol obuzeti narode. Strah će se videti na svakom licu.  7  Jurišaju kao ratnici,penju se na zidine kao vojnici.Svaki se drži svog pravcai ne skreće sa svog puta.  8  Jedan drugog ne guraju,svaki ide pravo napred. Ako neki i padnu od strela*,ostali ne napuštaju svoje redove.  9  U grad naviru, trče preko zidina. Penju se na kuće, ulaze kroz prozore poput lopova. 10  Pred njima zemlja drhti, nebo se trese. Sunce i mesec tamne,+a zvezde gube svoj sjaj. 11  Jehova će pustiti glas pred svojom vojskom,+ jer je njegov logor veoma velik.+ Moćan je onaj koji izvršava svoju reč.Jehovin dan je velik i uliva strahopoštovanje.+ Ko može opstati?“+ 12  „Zato sada“, govori Jehova, „vratite se meni svim svojim srcem,+u postu,+ plaču i naricanju. 13  Razderite svoja srca,+ a ne odeću,+i vratite se Jehovi, svom Bogu,jer je on samilostan i milosrdan, strpljiv*+ i pun verne ljubavi,+pa će se sažaliti i neće naneti nevolju*. 14  Ko zna? Možda će se odvratiti od svog gneva i predomisliti se*,+pa vam dati blagoslovda možete prinositi Jehovi, svom Bogu, prinos od žita i prinos od vina*. 15  Zatrubite u rog na Sionu! Proglasite* post! Sazovite svečani skup!+ 16  Okupite narod i posvetite ga*!+ Sakupite starce*! Okupite decu i odojčad!+ Neka mladoženja i nevesta izađu iz svoje odaje! 17  Neka sveštenici, Jehovine sluge,plaču između predvorja i oltara+ i neka kažu: ’Jehova, sažali se na svoj narod.Nemoj svoje vlasništvo izložiti ruganjui dati da narodi vladaju nad njim. Zašto da narodi govore: „Gde je njihov Bog?“ ‘+ 18  Tada će Jehova revno pomagati svojoj zemljii smilovaće se svom narodu.+ 19  Jehova će odgovoriti svom narodu: ’Evo, šaljem vam žita i mladog vina i ulja,pa ćete se nasititi.+Neću više dozvoliti da vam se narodi rugaju.+ 20  Onoga koji dolazi sa severa oteraću daleko od vas.Odagnaću ga u suvu i pustu zemlju,tako da mu prednja četa* bude prema istočnom moru*,a zadnja četa prema zapadnom moru*. Smrad će se njegov podići+i zadah će se njegov podizati,jer će Bog učiniti velika dela.‘ 21  Ne boj se, zemljo! Raduj se i veseli se, jer će Jehova učiniti velika dela. 22  Ne bojte se, divlje životinje,jer će pašnjaci u pustoši ozeleneti,+drveće će dati svoj plod,+smokva i vinova loza obilno će roditi!+ 23  I vi, sinovi Siona, radujte se i veselite se Jehovi, svom Bogu,+jer će vam on dati jesenju kišu u pravoj meri,i izliće na vas kišu,jesenju i prolećnu, kao i ranije.+ 24  Gumna će biti puna očišćenog žita,a bačve će se prelivati mladim vinom i uljem.+ 25  Nadoknadiću vam godinekoje su pojeli skakavci u roju, skakavci bez krila, nezasiti skakavci i proždrljivi skakavci,moja velika vojska koju sam poslao na vas.+ 26  Vi ćete jesti i nasitićete se,+i hvalićete ime Jehove, svog Boga,+koji je za vas učinio čuda.Moj narod nikad više neće biti izložen ruganju.+ 27  Tada ćete znati da sam ja usred Izraela+i da sam ja Jehova, vaš Bog+ – nema drugog! Moj narod nikad više neće biti izložen ruganju. 28  Posle toga izliću svoj duh+ na sve vrste ljudi,pa će vaši sinovi i vaše ćerke prorokovati.Vaši starci sanjaće snove,a vaši mladići imaće vizije.+ 29  Čak ću i na svoje robove i robinjeu tim danima izliti svoj duh. 30  Učiniću da se čuda* pojave na nebu i na zemlji,krv i vatra i stubovi dima.+ 31  Sunce će se pretvoriti u tamu i mesec u krv+pre nego što dođe veliki Jehovin dan koji uliva strahopoštovanje.+ 32  I svako ko prizove Jehovino ime biće spasen,+jer će na gori Sion i u Jerusalimu biti oni koji budu izbavljeni,+ kao što je Jehova rekao,preživeli, koje Jehova poziva.“

Fusnote

Ili: „oružja“.
Ili: „spor na gnev“.
Ili: „pa će ponovo razmisliti o tome da li će naneti nevolju“.
Ili: „sažaliti se“.
Ili: „žrtvu levanicu“.
Doslovno: „Posvetite“.
Ili: „starešine“.
Ili: „posvetite skupštinu“. Videti Rečnik pojmova.
Doslovno: „lice“.
To jest Mrtvom moru.
To jest Sredozemnom moru.
Ili: „predznaci“.