Jezekilj 5:1-17
5 „A ti, sine čovečji, uzmi oštar mač i upotrebi ga kao britvu za brijanje. Obrij svoju glavu i svoju bradu. Zatim uzmi vagu i izmeri kosu i bradu, pa ih razdeli na tri dela.
2 Jednu trećinu spali usred grada kada prođu dani tvoje opsade.+ Zatim uzmi drugu trećinu i saseci je mačem oko grada.+ Preostalu trećinu rasprši u vetar, a ja ću poslati mač za njom.+
3 „Od poslednje trećine uzmi malo dlaka i stavi ih u nabore svoje odeće.
4 Zatim uzmi još malo dlaka i baci ih u vatru da izgore. Ta vatra će se proširiti na ceo izraelski narod.+
5 „Ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova: ’Ovo je Jerusalim. Postavio sam ga usred drugih naroda, okružio sam ga zemljama.
6 On se pobunio protiv mojih zakona i mojih odredbi, čineći veće zlo nego narodi i zemlje oko njega.+ Jer su odbacili moje zakone i nisu živeli po mojim odredbama.‘
7 „Zato ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova: ’Gori ste od okolnih naroda, ne živite po mojim odredbama i ne držite se mojih zakona, nego se držite zakona okolnih naroda.+
8 Zato ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova: „Boriću se protiv tebe, grade.+ Izvršiću presudu nad tobom pred svim narodima.+
9 Zbog svih tvojih gadosti učiniću ti ono što još nikad nisam učinio, niti ću ikad više učiniti.+
10 „’„Zato će usred tebe očevi jesti svoje sinove,+ a sinovi svoje očeve. Izvršiću svoju presudu nad tobom, a sve koji preostanu od tebe rasejaću na sve strane*.“ ‘+
11 „’Zaklinjem se samim sobom‘, kaže Svevišnji Gospod Jehova, ’zato što si oskrnavio moje svetilište svim svojim odvratnim idolima i gadnim običajima,+ ja ću te odbaciti*, neću se sažaliti* i neću imati samilosti.+
12 Trećina tvojih stanovnika izginuće od pomora* ili će pomreti od gladi usred tebe. Druga trećina će poginuti od mača oko tebe.+ Preostalu trećinu rasejaću na sve strane* i poslaću mač za njima.+
13 Tada će se stišati moj gnev, utišaće se moja jarost i ja ću se smiriti.+ Kad iskalim svoj gnev na njima, znaće da sam ja, Jehova, tako govorio zato što zahtevam potpunu odanost*.+
14 „’Opustošiću te tako da će ti se okolni narodi i prolaznici podsmevati.+
15 Podsmevaće ti se i preziraće te,+ bićeš primer za upozorenje i strašan prizor okolnim narodima, kad na tebi izvršim svoju presudu u srdžbi i jarosti i kad te kaznim u svom gnevu. Ja, Jehova, tako sam rekao.
16 „’Poslaću na tvoje stanovnike smrtonosne strele gladi da ih uništim. Uništiće ih strele koje ću poslati.+ Njihovu glad ću učiniti još većom kada im uništim zalihe hrane*.+
17 Poslaću na njih glad i opasne zveri+ koje će im pobiti decu. Opustošiće te pomor i krvoproliće i pustiću mač na tebe.+ Ja, Jehova, tako sam rekao.‘ “
Fusnote
^ Doslovno: „u sve vetrove“.
^ Ili: „umanjiti“.
^ Doslovno: „moje oko se neće sažaliti“.
^ Ili: „bolesti“.
^ Doslovno: „u sve vetrove“.
^ Ili: „zahtevam da se odanost iskazuje isključivo meni“.
^ Doslovno: „slomim štapove s hlebom“. Verovatno je reč o štapovima na koje su se slagali okrugli hlebovi.