Jezekilj 24:1-27
24 Opet mi je došla Jehovina reč, devete godine, desetog meseca, desetog dana u mesecu:
2 „Sine čovečji, zapiši današnji datum, jer vavilonski kralj baš danas počinje napad na Jerusalim.+
3 Ispričaj poređenje buntovnom narodu i reci mu:
„’Ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova:
„Uzmi kotao, stavi ga na vatru i nalij vodu u njega.+
4 Stavi u njega+ sve dobre komade mesa,but i plećku. Napuni ga najboljim kostima.
5 Uzmi najbolju ovcu iz stada+ i ispod kotla složi drva ukrug.
Skuvaj u njemu i meso i kosti.“ ‘ “
6 „Jer ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova:
’Teško gradu punom krvoprolića,+ zarđalom kotlu s kog nije skinuta rđa!
Neka se iz njega izvadi komad po komad mesa,+ neka se ne bira šta će se izvaditi*.
7 Jer se krv koju je taj grad prolio još uvek nalazi u njemu.+ Prolio ju je na goloj steni.
Nije je prolio na zemlju, gde bi je pokrila prašina.+
8 Da bih pokazao svoj gnev i izvršio svoju osvetu,ostaviću na goloj steni krv koja je u njemu,da se ne pokrije.‘+
9 „Jer ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova:
’Teško gradu punom krvoprolića!+
Visoko ću naslagati drva.
10 Neka bude mnogo drva i neka se zapali vatra.Neka se meso raskuva, neka se čorba prospe, pa neka i kosti izgore.
11 Neka se prazan kotao stavi na užareno ugljevlje da se greje.Neka se njegov bakar usija.
Njegova nečistoća će se istopiti+ i plamen će progutati njegovu rđu.
12 Uzaludan je sav trud,jer se njegova rđa ne može skinuti.+
Neka se baci u vatru zajedno s njegovom rđom!
13 „’Onečistio si se svojim besramnim delima.+ Hteo sam da te očistim, ali ti nisi hteo da se očistiš od svoje nečistoće. Nećeš biti čist dok na tebi ne iskalim svoj gnev.+
14 Ja, Jehova, tako sam rekao. To će se sigurno dogoditi. Neću popustiti, neću se sažaliti i neće mi biti žao.+ Sudiće ti se prema tvom načinu života i tvojim delima‘, kaže Svevišnji Gospod Jehova.“
15 Opet mi je došla Jehovina reč:
16 „Sine čovečji, jednim udarcem ću ti oduzeti nekoga ko ti je drag.+ Nemoj tugovati*, nemoj plakati i nemoj liti suze.
17 Tiho jecaj, ne oplakuj mrtve kao što je običaj.+ Stavi turban+ i obuj sandale.+ Ne pokrivaj usta*+ i ne jedi hleb koji se daje ožalošćenima.“+
18 Ujutru sam se obratio narodu, a uveče mi je umrla žena. Sledećeg jutra sam učinio kako mi je bilo zapoveđeno.
19 A narod me je upitao: „Zar nam nećeš reći kakve veze to što radiš ima s nama?“
20 Tada sam im odgovorio: „Ovako mi je rekao Jehova:
21 ’Reci izraelskom narodu: „Ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova: ’Oskrnaviću svoje svetilište,+ ono čime se silno ponosite, ono što vam je drago i što je milo vašem srcu. Vaši sinovi i ćerke koje ste ostavili poginuće od mača.+
22 Tada ćete učiniti onako kako sam ja učinio. Nećete pokrivati usta i nećete jesti hleb koji se daje ožalošćenima.+
23 Nosićete turban na glavi i sandale na nogama. Nećete tugovati ni plakati, nego ćete istrunuti u svojim prestupima+ i jecaćete među sobom.
24 Jezekilj vam je znak.+ Činićete sve što i on čini. Kad se to dogodi, moraćete da priznate da sam ja Svevišnji Gospod Jehova.‘ “ ‘ “
25 „Sine čovečji, onog dana kad im uzmem tvrđavu – lepotu koja im pričinjava radost, ono što im je drago i što je milo njihovom srcu – kao i njihove sinove i ćerke,+
26 kod tebe će doći begunac da ti to javi.+
27 Tog dana će ti se otvoriti usta i progovorićeš pred tim beguncem i nećeš više biti nem.+ Ti ćeš im biti znak i tada će morati da priznaju da sam ja Jehova.“
Fusnote
^ Ili: „neka se ne baca žreb za to“.
^ Ili: „Ne udaraj se u grudi“.
^ Ili: „brkove; gornju usnu“.