Jezekilj 22:1-31
22 Opet mi je došla Jehovina reč:
2 „A ti, sine čovečji, jesi li spreman da izrekneš osudu* gradu koji je kriv za krv+ i ukažeš mu na sve njegove gadosti?+
3 Reci: ’Ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova: „Grade u kome se proliva krv,+ kome dolazi vreme da bude kažnjen,+ koji se onečišćuje praveći odvratne idole*,+
4 kriv si zbog krvi koju si prolio,+ uprljao si se svojim odvratnim idolima.+ Skratio si svoje dane, bliži se kraj tvojim godinama. Zato ću učiniti da ti se narodi podsmevaju i da ti se rugaju po svim zemljama.+
5 Susedne zemlje i daleke zemlje rugaće se tebi,+ čije je ime nečisto i u kom vlada velika pometnja.
6 Evo, svi izraelski poglavari među tobom koriste svoju moć da prolivaju krv.+
7 Usred tebe ljudi preziru i oca i majku.+ Varaju strance, okrutni su prema siročićima* i udovicama.“ ‘ “+
8 „’Ti prezireš moja svetilišta, skrnaviš moje sabate.+
9 U tebi su klevetnici, rešeni da proliju krv.+ Na tvojim gorama oni jedu žrtve koje se prinose idolima. Usred tebe čine besramna dela.+
10 Obeščašćuju očevu postelju*,+ prisiljavaju na polni odnos ženu koja je nečista zbog mesečnog ciklusa.+
11 Jedan besramno postupa sa ženom svog bližnjeg,+ drugi na besraman način obeščašćuje svoju snahu,+ a treći napastvuje svoju sestru, ćerku svog oca.+
12 U tebi ima i onih koji uzimaju mito da bi prolivali krv.+ Pozajmljuješ da bi uzeo kamatu+ i zaradio na drugima, iznuđuješ novac od bližnjih,+ a mene si potpuno zaboravio‘, kaže Svevišnji Gospod Jehova.
13 „’Evo, prezirno ću lupiti dlanom o dlan zbog nepoštenog dobitka koji stičeš i zbog krvi koja se proliva usred tebe.
14 Hoćeš li imati hrabrosti* i hoće li ti ruke ostati snažne u dane kada krenem na tebe?+ Ja, Jehova, tako sam rekao i tako ću učiniti.
15 Oteraću te među narode i rasejaću te po zemljama.+ Ukloniću tvoju nečistoću.+
16 Bićeš osramoćen pred drugim narodima i tada ćeš morati da priznaš da sam ja Jehova.‘ “+
17 Opet mi je došla Jehovina reč:
18 „Sine čovečji, izraelski narod je preda mnom kao bezvredna troska*. Svi su oni bakar, kalaj, gvožđe i olovo u peći. Svi su oni kao troska od srebra.+
19 „Zato ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova: ’Pošto ste svi vi kao bezvredna troska,+ okupiću vas usred Jerusalima.
20 Kao što se srebro, bakar, gvožđe, olovo i kalaj stavljaju u peć, pa se vatra raspiri kako bi se rastopili, tako ću i ja vas okupiti u svom gnevu i svojoj jarosti, i raspiriću vatru da bih vas rastopio.+
21 Okupiću vas i raspiriću vatru svog gneva,+ pa ćete se rastopiti usred grada.+
22 Kao što se srebro topi u peći, tako ćete se i vi rastopiti usred grada. Tada ćete znati da sam ja, Jehova, izlio svoj gnev na vas.‘ “
23 Opet mi je došla Jehovina reč:
24 „Sine čovečji, reci: ’Ti si zemlja koja se neće očistiti, na koju kiša neće pasti u dan gneva.
25 Tvoji proroci kuju zaveru,+ kao lav koji riče i razdire plen.+ Proždiru ljude. Otimaju blago i dragocenosti. Zbog njih u zemlji ima mnogo udovica.
26 Tvoji sveštenici krše moj zakon+ i skrnave moja svetilišta.+ Ne prave razliku između onog što je sveto i onog što nije sveto,+ ne uče druge da razlikuju nečisto od čistog,+ ne drže moje sabate i među njima sam obeščašćen.
27 Tvoji knezovi su kao vukovi koji razdiru plen. Prolivaju krv i ubijaju ljude da bi nepošteno stekli dobitak.+
28 Ali tvoji proroci krečom premazuju njihove grehe. Imaju neistinite vizije i lažne objave do kojih su došli gatanjem.+ Oni govore: „Ovako kaže Svevišnji Gospod Jehova“, a Jehova to nije rekao.
29 Narod obmanjuje i pljačka,+ okrutan je prema nevoljnicima i siromašnima, vara strance i uskraćuje im pravdu.‘
30 „’Tražio sam među njima čoveka koji bi popravio kameni zid ili stao u rascep na zidu da brani zemlju da je ne uništim,+ ali nisam našao nijednog.
31 Zato ću ih kazniti u svom gnevu. Uništiću ih u svom gnevu koji gori poput vatre. Učiniću da snose posledice svojih postupaka‘, kaže Svevišnji Gospod Jehova.“
Fusnote
^ Doslovno: „hoćeš li suditi, hoćeš li suditi“.
^ Moguće je da je hebrejski izraz srodan reči koja znači „izmet“. Njime se izražavao prezir.
^ Ili: „deci bez oca“.
^ Doslovno: „Otkrivaju očevu golotinju“.
^ Ili: „Hoće li tvoje srce izdržati“.
^ Reč je o smesi koja otpada pri topljenju metala.