Izlazak 21:1-36

  • Zakoni dati Izraelcima (1-36)

    • O Jevrejima koji su postali robovi (2-11)

    • O nasilju nad bližnjima (12-27)

    • O životinjama (28-36)

21  „Ovo su zakoni koje treba da im preneseš:+  „Ako kupiš nekog Jevrejina da ti bude rob,+ neka ti služi kao rob šest godina, a sedme godine neka bude oslobođen, bez plaćanja otkupa.+  Ako je došao sam, neka i ode sam. Ako je došao sa ženom, neka i žena ode s njim.  Ako mu je njegov gospodar dao ženu* i ona mu je rodila sinove ili ćerke, žena i deca neka pripadnu gospodaru, a on neka ode sam.+  Ali ako rob jasno kaže: ’Ja volim svog gospodara, svoju ženu i svoju decu. Ne želim da budem oslobođen‘,+  neka ga njegov gospodar dovede pred pravog Boga*. Neka ga dovede kod vrata ili kod dovratka i neka mu tamo probuši uho šilom, pa će mu on biti rob do kraja života.  „Ako neko proda ćerku da bude robinja, neka ona ne bude oslobođena kao što se oslobađaju muški robovi.  Ako ne bude bila po volji svom gospodaru i on je ne uzme za inoču nego odluči da je proda nekome*, nema pravo da je proda tuđincima, jer ju je izneverio.  Ako je uzme za svog sina, neka joj da prava koja imaju ćerke. 10  Ako sebi uzme drugu ženu, neka prvoj ženi ne uskraćuje hranu, odeću i bračnu dužnost.+ 11  Ako joj ne bi pružao to troje, ona može slobodno da ode, a da ništa ne plati. 12  „Ko udari čoveka tako da on umre, neka se pogubi.+ 13  Ali ako je to učinio nenamerno i pravi Bog je dozvolio da se to dogodi, neka pobegne u mesto koje ću za to odrediti.+ 14  Ako se neko naljutio na svog bližnjeg i namerno ga ubio,+ taj čovek mora umreti čak i ako ga treba odvući od mog oltara.+ 15  Ko udari oca ili majku, neka se pogubi.+ 16  „Ako neko otme čoveka+ i proda ga ili ga drži u zatočeništvu,+ neka se pogubi.+ 17  „Ko prokune oca ili majku, neka se pogubi.+ 18  „Ovo treba učiniti ako se ljudi posvađaju pa jedan udari drugog kamenom ili pesnicom*, a ovaj ne umre nego padne u postelju: 19  Ako se on pridigne i može da izlazi napolje oslanjajući se na štap, onda onaj koji ga je udario neće biti kažnjen. Samo mora povređenom da plati nadoknadu za vreme tokom kog on nije mogao da radi dok se nije potpuno oporavio. 20  „Ako neko udari štapom svog roba ili svoju robinju tako da umre od njegove ruke, neka bude kažnjen.+ 21  Ali ako preživi dan ili dva, neće biti kažnjen, jer je rob njegovo vlasništvo. 22  „Ako se ljudi potuku i povrede trudnu ženu pa se ona prerano porodi*,+ ali ni ona ni dete ne umru*, krivac mora da plati odštetu koju njen muž zatraži. Neka to plati preko sudija.+ 23  Ali ako jedno od njih umre, tada ćeš uzeti život za život*,+ 24  oko za oko, zub za zub, ruku za ruku, nogu za nogu,+ 25  opekotinu za opekotinu, ranu za ranu, udarac za udarac. 26  „Ako neko udari po oku svog roba, ili svoju robinju, pa on ostane bez oka, neka ga pusti na slobodu i neka mu to bude nadoknada za oko.+ 27  Ako izbije zub svom robu, ili svojoj robinji, neka ga pusti na slobodu i neka mu to bude nadoknada za zub. 28  „Ako bik ubode čoveka ili ženu i usmrti ih, neka se bik kamenuje,+ a njegovo meso se ne sme jesti. Vlasnik bika neće biti kažnjen. 29  Ali ako se i ranije znalo da taj bik hoće da ubode i vlasnik je bio upozoren na to, ali ipak nije pazio na njega, pa je bik usmrtio čoveka ili ženu, neka se bik kamenuje, a i vlasnik neka se pogubi. 30  Ako mu se odredi otkupnina, neka plati otkupnu cenu za svoj život koliko god da mu se odredi. 31  Ako bik ubode dečaka ili devojčicu, neka se s njegovim vlasnikom postupi po istom zakonu. 32  Ako bik ubode roba ili robinju, neka vlasnik bika plati njihovom gospodaru 30 sikala*, a bik neka se kamenuje. 33  „Ako neko ostavi jamu nepokrivenu ili ako neko iskopa jamu i ne pokrije je, pa u nju upadne bik ili magarac, 34  neka vlasnik jame nadoknadi štetu.+ Neka vlasniku životinje isplati novac, a uginula životinja neka pripadne njemu. 35  Ako nečiji bik povredi tuđeg bika i taj bik ugine, onda neka prodaju živog bika i neka podele dobijeni novac, a neka podele i uginulu životinju. 36  Ali ako se i ranije znalo da taj bik hoće da ubode, a njegov vlasnik nije pazio na njega, onda neka nadoknadi bika za bika, a uginuli bik neka pripadne njemu.

Fusnote

Po svemu sudeći, reč je o ženi iz drugog naroda koja sedme godine ne bi bila oslobođena iz ropstva.
To jest pred sudije, koje predstavljaju pravog Boga.
Doslovno: „dopusti da bude otkupljena“.
Ili možda: „nekom alatkom“.
Doslovno: „iz nje izađe dete“.
Ili: „ne budu ozbiljno povređeni“.
Ili: „dušu za dušu“.
Sikal je težio 11,4 grama. Videti Dodatak B14.