Isaija 58:1-14

  • Pravi i lažni post (1-12)

  • Sabat, dan radosti (13, 14)

58  „Viči iz sveg glasa, ne usteži se! Neka tvoj glas odjekuje kao zvuk roga. Ukaži mom narodu na njegovo buntovništvo,+Jakovljevim potomcima na njihove grehe.   Dan za danom oni me tražei žele da znaju moje puteve,kao da su narod koji čini ono što je pravednoi ne zaboravlja zapovesti svog Boga.+ Od mene traže pravedne presudei žele da mi se približe, i govore:+   ’Zašto ne vidiš kad postimo?+ Zašto ne mariš kad mučimo sebe?‘+ Zato što u dan posta činite ono što se vama sviđa,i okrutni ste prema svojim radnicima.+   Vaš post se završava prepirkama i svađama,u besu udarate jedni druge. Ne možete tako da postite i da očekujete da će se vaš glas čuti na nebu.   Zar sam ja odredio da se tako posti,da post bude samo dan u koji čovek muči sebe,savija glavu kao rogozi leži na kostreti i pepelu? Zar to zovete postom i danom koji je Jehovi po volji?   Ovo je post koji sam odredio: da skinete okove zla,da razvežete užad jarma,+da oslobodite potlačene+i da slomite svaki jaram.   Treba da delite svoj hleb s gladnima,+da u svoju kuću dovedete siromašne i beskućnike.Kad vidite čoveka koji nema odeću, treba da ga obučete+i ne smete okretati leđa onima koji su vaša krv.   Tada će tvoja svetlost zasjati kao zora+i brzo će doći tvoje ozdravljenje. Tvoja pravednost ići će pred tobom,a Jehovina slava biće straža koja te štiti s leđa.+   Tada ćeš prizvati Jehovu i on će te uslišiti.Zavapićeš za pomoć i on će reći: ’Evo me.‘ Ako ukloniš jaram iz svoje sredinei prestaneš da upireš prstom u druge i da govoriš zlo,+ 10  ako daš gladnom ono što sam želiš+i nasitiš one koji su u nevolji,tada će tvoje svetlo sijati i u mraku,a tvoja tama postaće kao svetlost u podne.+ 11  Jehova će te uvek voditii sitiće te u sasušenoj zemlji,+jačaće tvoje kosti.Bićeš kao dobro navodnjen vrt,+kao izvor vode koji nikad neće presušiti. 12  Na tvoj podsticaj izgradiće se mesta koja su davno opustošena,+obnovićeš temelje koji su naraštajima bili u ruševinama.+ Bićeš poznat kao onaj koji popravlja oštećene zidine,+kao onaj koji popravlja puteve uz naselja. 13  Ako se na sabat, moj sveti dan, suzdržiš* od toga da činiš ono što se tebi sviđa,+i ako sabat proglasiš danom radosti, Jehovinim svetim danom, danom koji treba slaviti,+i ako ga budeš slavio umesto da činiš ono što je tebi po volji i da govoriš prazne reči, 14  tada ću ja, Jehova, biti tvoja najveća radosti daću ti da vladaš nad zemaljskim uzvišicama.+ Daću ti da jedeš rod od nasledstva* svog pretka Jakova,+jer je tako rekao Jehova.“

Fusnote

Doslovno: „odvratiš svoju nogu“.
Ili: „uživaš u nasledstvu“.