Isaija 21:1-17

  • Objava protiv pustinje koja je nalik moru (1-10)

    • Čuvanje straže sa stražarske kule (8)

    • „Pao je Vavilon!“ (9)

  • Objava protiv Dume i puste ravnice (11-17)

    • „Stražaru, koliko još ima do svanuća?“ (11)

21  Objava protiv pustinje koja je nalik moru*:+ Nevolja dolazi poput olujnih vetrova koji duvaju s juga,iz pustinje, iz strašne zemlje.+  2  Objavljena mi je strašna vizija: Izdajica čini izdaju,a uništitelj uništava. Napred, Elame! Počni opsadu, Medijo!+ Učiniću da niko više ne uzdiše zbog nje.+  3  Zato sam u velikim bolovima*.+ Grčevi su me uhvatili,kao ženu koja se porađa. Toliko sam uznemiren da ne čujem,toliki me je nemir obuzeo da ne vidim.  4  Moje srce nema mira, jeza me obuzima. Od sumraka, za kojim sam čeznuo, hvata me strah.  5  Postavite sto i pripremite mesta! Jedite i pijte!+ Ustanite, knezovi, i pomažite* štit!  6  Jer ovako mi je rekao Jehova: „Idi, postavi stražara da ti javi šta vidi.“  7  On je video bojna kola s dva upregnuta konja,bojna kola s magarcimai bojna kola s kamilama. Pažljivo je gledao i budno sve posmatrao.  8  Zatim se oglasio kao lav: „Jehova, na stražarskoj kuli stojim čitav dan,na svom stražarskom mestu stojim svaku noć.+  9  Pogledajte šta dolazi: Ljudi na bojnim kolima s dva upregnuta konja!“+ Zatim je povikao: „Pao je! Pao je Vavilon!+ Svi rezbareni kipovi njegovih bogova razbijeni su o zemlju!“+ 10  Narode moj, koji si kao ovršeno žito,kao žito s mog gumna,+javio sam ti ono što sam čuo od Jehove nad vojskama, Izraelovog Boga. 11  Objava protiv Dume*. Neko mi viče iz Sira:+ „Stražaru, koliko još ima do svanuća? Stražaru, koliko još ima do svanuća?“ 12  A stražar je rekao: „Dolazi jutro, a zatim i noć. Ako hoćete da pitate, pitajte. Dođite opet!“ 13  Objava protiv puste ravnice: Dedanski+ karavani,provodićete noć pored drveća* u pustoj ravnici. 14  Iznesite vodu pred onoga ko je žedan,stanovnici zemlje Teme,+izađite s hlebom pred begunca. 15  Jer oni beže od mačeva, od izvučenog mača,od nategnutog luka, od žestokog rata. 16  Jer mi je ovako rekao Jehova: „Za najviše godinu dana, kao što je najamnička godina*, nestaće sva kidarska+ slava. 17  A strelaca, hrabrih kidarskih ratnika, malo će ostati, jer je tako rekao Jehova, Izraelov Bog.“

Fusnote

Po svemu sudeći, reč je o području drevne Vavilonije.
Doslovno: „moje bokove su obuzeli jaki bolovi“.
Ili: „nauljite“.
„Duma“ znači „tišina“.
Doslovno: „u šumi“.
Ili: „koja se računa precizno kao što to najamnik radi“, to jest tačno jedna godina.