Druga Samuilova 20:1-26

  • Savina pobuna; Joav ubija Amasu (1-13)

  • Sava pogubljen (14-22)

  • Davidovi saradnici (23-26)

20  Tu se našao i jedan pokvaren čovek koji se zvao Sava,+ sin Vihrija iz Venijaminovog plemena. On je zatrubio u rog+ i povikao: „Nemamo mi ništa s Davidom! Nemamo mi nasledstva s Jesejevim sinom!+ Vrati se svojim bogovima*, Izraele!“+  Tada su svi Izraelci otišli od Davida i pošli za Vihrijevim sinom Savom.+ Ali ljudi iz Judinog plemena ostali su uz svog kralja i išli su s njim od Jordana do Jerusalima.+  Kada je kralj David došao u svoj dvor u Jerusalimu,+ uzeo je deset žena, inoča, koje je bio ostavio da se brinu o dvoru,+ i odveo ih u kuću koja je bila pod stražom. On se brinuo za njihovo izdržavanje, ali više nije imao odnose s njima.+ Bile su zatvorene sve do svoje smrti i živele su kao udovice iako im je muž bio živ.  Kralj je rekao Amasi:+ „Imaš tri dana da preda mnom okupiš sve ljude iz Jude, a i ti budi s njima.“  Amasa je otišao da sazove ljude iz Jude, ali se zadržao duže nego što mu je kralj odredio.  Tada je David rekao Avisaju:+ „Sada će nam Vihrijev sin Sava+ naneti više zla nego Avesalom.+ Uzmi sluge svog gospodara i pođi u poteru za njim da ne nađe neki utvrđeni grad i da nam ne pobegne.“  Tako su s njim pošli Joavovi ljudi,+ Hereteji, Feleteji+ i svi ratnici. Oni su krenuli iz Jerusalima u poteru za Vihrijevim sinom Savom.  Kada su bili blizu velikog kamena u Gavaonu,+ u susret im je došao Amasa.+ Joav je na sebi imao ratnu opremu, a uz bok pripasan mač u koricama. Kada je zakoračio prema Amasi, pustio je da mu mač sklizne iz korica.  Joav je rekao Amasi: „Jesi li dobro, brate?“ Tada je uhvatio desnom rukom Amasu za bradu kao da će ga poljubiti. 10  Amasa se nije obazirao na mač koji je Joav držao u ruci i Joav mu je zario mač u stomak+ i prosuo mu utrobu na zemlju. Nije morao da ponovi udarac, jer jedan je bio dovoljan da ga ubije. Zatim su Joav i njegov brat Avisaj nastavili poteru za Vihrijevim sinom Savom. 11  Jedan od Joavovih ljudi ostao je kod Amase, govoreći: „Svi koji su za Joava i svi koji su za Davida neka pođu za Joavom!“ 12  Amasa je ležao u krvi nasred puta. Kada je onaj čovek video da se svi koji tu prolaze zaustavljaju kod Amase, odvukao ga je s puta u polje i bacio preko njega ogrtač. 13  Nakon što ga je sklonio s puta, svi su pošli za Joavom u poteru za Vihrijevim sinom Savom.+ 14  Sava je prošao kroz sva izraelska plemena i došao do grada Avel-Vet-Mahe.+ Tada su se sakupili svi ljudi iz Vihrijevog doma, pa su i oni za njim ušli u grad. 15  Joav i njegovi ljudi su došli i opkolili ga u Avel-Vet-Mahi. Podigli su opsadni nasip oko grada, jer je grad bio opasan zidinama. Svi ljudi koji su bili s Joavom potkopavali su zidine da bi ih srušili. 16  Tada je jedna mudra žena povikala s gradskih zidina: „Slušajte, ljudi! Slušajte! Recite Joavu da priđe ovamo da mu nešto kažem!“ 17  Kada se on približio, žena je upitala: „Jesi li ti Joav?“ On joj je odgovorio: „Jesam.“ Tada mu je ona rekla: „Poslušaj reči svoje sluškinje.“ On joj je rekao: „Kaži šta imaš.“ 18  Ona je rekla: „Nekada se ovako govorilo: ’Pitajmo za savet u Avelu pa da rešimo stvar.‘ 19  Ja govorim u ime miroljubivih i vernih ljudi u Izraelu. Ti želiš da uništiš grad koji je poput majke u Izraelu. Zašto da zatreš nasledstvo dobijeno od Jehove?“+ 20  Joav joj je odgovorio: „Nipošto ne želim da ga zatrem i uništim. 21  Ne radi se o tome, nego se jedan čovek iz Jefremovih brda+ po imenu Sava,+ Vihrijev sin, pobunio protiv kralja Davida. Ako mi predate tog čoveka, povući ću se.“ Tada je žena rekla Joavu: „Evo, bacićemo ti njegovu glavu preko zida!“ 22  Ta mudra žena je odmah otišla i obratila se celom narodu i oni su odrubili glavu Vihrijevom sinu Savi pa su je bacili Joavu. On je tada zatrubio u rog i vojnici su se povukli od grada i otišli svaki svojoj kući.+ Joav se vratio kod kralja u Jerusalim. 23  Joav je zapovedao svom izraelskom vojskom,+ a Jodajev+ sin Venaja+ zapovedao je Heretejima i Feletejima.+ 24  Adoram+ je nadgledao one koji su bili određeni za prinudni rad, a Ahiludov sin Josafat+ bio je letopisac. 25  Seja je bio pisar, a Sadok+ i Avijatar+ bili su sveštenici. 26  Ira iz Jaira postao je Davidov državni upravitelj*.

Fusnote

Ili možda: „šatorima“.
Doslovno: „sveštenik“.