Druga o kraljevima 14:1-29

  • Amasija, kralj Jude (1-6)

  • Rat sa Edomcima i sa Izraelcima (7-14)

  • Smrt izraelskog kralja Joasa (15, 16)

  • Amasijina smrt (17-22)

  • Jerovoam II, kralj Izraela (23-29)

14  Druge godine vladavine izraelskog kralja Joasa,+ Joahazovog sina, Amasija, sin Judinog kralja Joasa, postao je kralj.  Imao je 25 godina kad je postao kralj i vladao je 29 godina u Jerusalimu. Njegova majka zvala se Joadana i bila je iz Jerusalima.+  On je činio ono što je ispravno u Jehovinim očima, ali ne kao njegov predak David.+ Činio je sve kao i njegov otac Joas.+  Ali obredne uzvišice nisu bile uklonjene+ i narod je još uvek prinosio žrtve i spaljivao prinose na tim uzvišicama.+  A kad je učvrstio svoju kraljevsku vlast, pobio je svoje sluge koje su ubile kralja, njegovog oca.+  Ali sinove tih ubica nije pogubio, nego je postupio po Jehovinoj zapovesti koja je zapisana u knjizi Mojsijevog zakona: „Neka očevi ne budu pogubljeni zbog svojih sinova i neka sinovi ne budu pogubljeni zbog svojih očeva. Neka svako bude pogubljen zbog sopstvenog greha.“+  On je pobio 10 000 Edomaca+ u Slanoj dolini+ i u ratu je osvojio Selu+ i dao joj ime Jokteil, a tako se zove sve do današnjeg dana.  Tada je Amasija poslao glasnike izraelskom kralju Joasu, Joahazovom sinu, Jujevom unuku, i poručio mu: „Dođi da odmerimo snage u bici*.“+  Izraelski kralj Joas je poručio Judinom kralju Amasiji: „Trnoviti korov na Livanu poručio je livanskom kedru: ’Daj svoju ćerku mom sinu za ženu.‘ Ali neka livanska divlja životinja prošla je onuda i izgazila trnoviti korov. 10  Istina je da si porazio Edomce+ i zato ti se srce uzoholilo. Uživaj u svojoj slavi, ali ostani kod kuće*. Zašto izazivaš nevolju? Zar hoćeš da propadneš i ti i Juda s tobom?“ 11  Ali Amasija nije poslušao.+ Tako je izraelski kralj Joas došao pa su se on i Judin kralj Amasija sukobili kod Vet-Semesa,+ koji pripada Judi.+ 12  Izrael je porazio Judu, tako da su Judini vojnici pobegli svaki svojoj kući*. 13  Izraelski kralj Joas zarobio je kod Vet-Semesa Judinog kralja Amasiju, Joasovog sina, Ohozijinog unuka. Zatim ga je doveo u Jerusalim i srušio deo jerusalimskih zidina od Jefremovih vrata+ do Ugaonih vrata,+ u dužini od 400 lakata*. 14  On je uzeo sve zlato i srebro i sve predmete koji su se našli u Jehovinom domu i u riznici kraljevog dvora, a uzeo je i taoce. Zatim se vratio u Samariju. 15  Ostali događaji iz Joasovog života, sve što je činio, svi njegovi poduhvati i kako je ratovao s Judinim kraljem Amasijom, sve je to zapisano u letopisima izraelskih kraljeva. 16  Joas je umro* i bio je sahranjen u Samariji+ kod izraelskih kraljeva. Nakon njega počeo je da vlada njegov sin Jerovoam*.+ 17  Judin kralj Amasija,+ Joasov sin, živeo je još 15 godina nakon smrti izraelskog kralja Joasa,+ Joahazovog sina.+ 18  Ostali događaji iz Amasijinog života zapisani su u letopisima Judinih kraljeva. 19  Kasnije je protiv njega skovana zavera+ u Jerusalimu, tako da je on pobegao u Lahis. Ali za njim su u Lahis poslali ljude koji su ga tamo ubili. 20  Odande su ga doneli na konjima i sahranjen je u Jerusalimu kod svojih predaka u Davidovom gradu.+ 21  Tada je ceo Judin narod uzeo Azariju*,+ koji je u to vreme imao 16 godina,+ i postavio ga za kralja umesto njegovog oca Amasije.+ 22  On je ponovo sagradio Elat+ i vratio ga pod Judinu vlast nakon što je kralj* umro*.+ 23  Petnaeste godine vladavine Judinog kralja Amasije, Joasovog sina, Jerovoam,+ sin izraelskog kralja Joasa, postao je kralj u Samariji i vladao je 41 godinu. 24  On je činio ono što je zlo u Jehovinim očima. Nije odstupio ni od jednog greha na koje je Jerovoam, Navatov sin, navodio Izraelce.+ 25  On je ponovo uspostavio izraelsku granicu od Levo-Emata*+ do mora u Aravi*,+ kao što je Jehova, Izraelov Bog, objavio preko svog sluge Jone,+ Amatijinog sina, proroka iz Gat-Efera.+ 26  Jer je Jehova video tešku nevolju u kojoj se našao Izrael.+ Nije ostalo nikoga ko bi pomogao Izraelu, čak nije bilo ni onih koji su bespomoćni i slabi. 27  Ali Jehova je obećao da neće izbrisati Izraelovo ime s lica zemlje.+ Zato ih je spasao preko Jerovoama, Joasovog sina.+ 28  Ostali događaji iz Jerovoamovog života, sve što je činio i svi njegovi poduhvati, kako je ratovao i kako je Damask+ i Emat+ vratio pod Judinu i Izraelovu vlast, sve je to zapisano u letopisima izraelskih kraljeva. 29  Jerovoam je umro* i bio je sahranjen kod izraelskih kraljeva. Nakon njega počeo je da vlada njegov sin Zaharija.+

Fusnote

Ili: „da se nađemo licem u lice“.
Ili: „na svom dvoru“.
Doslovno: „u svoj šator“.
Oko 178 metara. Videti Dodatak B14.
Ili: „počinuo kod svojih predaka“.
Reč je o Jerovoamu II.
„Azarija“ znači „Jehova je pomogao“. U 2Kr 15:13; 2Le 26:1-23; Is 6:1 i Za 14:5 naziva se „Ozija“.
To jest njegov otac, Amasija.
Ili: „počinuo kod svojih predaka“.
Ili: „od ulaza u Emat“.
To jest Slanog mora, ili Mrtvog mora.
Ili: „počinuo kod svojih predaka“.