Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

1. Самуилова 5:1-12

5  Филистеји су отели ковчег+ истинитог Бога и однели га из Евен-Езера у Азот.+  Они су узели ковчег истинитог Бога, унели га у Дагонов храм и поставили га поред Дагона.+  Када су сутрадан рано ујутру становници Азота устали, Дагон је лежао лицем на земљи пред Јеховиним ковчегом.+ Они су узели Дагона и вратили га на његово место.+  Када су сутрадан рано ујутру устали, Дагон је опет лежао лицем на земљи пред Јеховиним ковчегом, а Дагонова глава и дланови обе његове руке лежали су одсечени на прагу.+ Само му је рибљи део тела* остао.  Зато Дагонови свештеници и сви који улазе у Дагонов храм све до данашњег дана не стају на Дагонов праг у Азоту.  Јеховина рука+ је притискала становнике Азота. Он је изазвао велики страх међу њима и ударио је људе у Азоту и његовој околини тако да су добили шуљеве.+  Када су људи у Азоту видели шта се догађа, рекли су: „Не дајте да ковчег Израеловог Бога остане међу нама, јер његова рука притиска и нас и Дагона, нашег бога.“*+  Зато су сазвали и окупили све филистејске савезничке кнезове па су упитали: „Шта да радимо с ковчегом Израеловог Бога?“ А они су одговорили: „Нека се ковчег Израеловог Бога пренесе у Гат.“+ Тако су тамо пренели ковчег Израеловог Бога.  Али кад су га тамо пренели, Јеховина рука+ се спустила на тај град и изазвала веома велику пометњу, и он је ударио становнике града, од малог до великог, тако да су добили шуљеве.+ 10  Зато су послали ковчег истинитог Бога у Акарон.+ Али када је ковчег истинитог Бога стигао у Акарон, становници Акарона су повикали: „Донели су ковчег Израеловог Бога код нас да помремо и ми и наш народ!“+ 11  Зато су сазвали и окупили све филистејске савезничке кнезове па су рекли: „Пошаљите ковчег Израеловог Бога, нека се врати на своје место, да не побије нас и наш народ.“ У целом граду завладао је смртни страх+ и рука истинитог Бога била им је веома тешка.+ 12  Људи који нису помрли добили су шуљеве.+ Вапај+ из града дизао се све до небеса.

Фусноте

 Дословно: „Само је Дагон“. По свему судећи, идол Дагона је имао пола тела као човек, а пола као риба.
 Дословно: „богове“. Односи се на Дагона, а множина означава величанство. Види фусноту за Су 16:23.