Пређи на садржај

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн | СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Филипљанима 2:1-30

2  Ако, дакле, имате каквог охрабрења у Христу,+ ако имате какве утехе подстакнуте љубављу, ако имате каквог јединства у духу,+ ако имате какве љубави+ и самилости,  употпуните моју радост овим: будите сложни у размишљању+ и имајте исту љубав, будите једнодушни, једнако размишљајте,+  ништа не радите из частољубља+ нити из сујете,+ него у понизности сматрајте друге већима+ од себе,  и не гледајте само на своју корист+ него и на корист других.+  Размишљајте онако како је размишљао и Христ Исус,+  који, иако је био у Божјем обличју,+ није помишљао на отимање — да буде једнак Богу.+  Напротив, одрекао се самог себе и узео обличје роба+ и постао сличан људима.+  Осим тога, кад је по обличју постао човек,+ понизио се и постао послушан све до смрти,+ и то смрти на мученичком стубу.*+  Зато га је Бог и узвисио+ и дао му име које је изнад сваког другог имена,+ 10  да се у Исусово име савије свако колено оних који су на небу и оних који су на земљи и оних који су под земљом,+ 11  и да сваки језик јавно призна+ Исуса Христа за Господа+ на славу Бога, Оца.+ 12  Зато, вољени моји, послушни као што сте увек били+ — не само кад сам с вама* него још више сада кад нисам с вама — радите на свом спасењу са страхом и дрхтањем.+ 13  Јер Бог, зато што то хоће, делује у вама+ да бисте и желели и поступали.+ 14  Све радите без гунђања+ и препирања,+ 15  да будете беспрекорни+ и недужни, Божја деца+ без мане усред поквареног и изопаченог нараштаја+ у коме као светлоноше светлите у свету,+ 16  чврсто се држећи речи живота,+ да бих се могао радовати у Христов дан+ што нисам узалуд трчао нити се узалуд трудио.+ 17  Али ако се и изливам као жртва леваница+ на вашу жртву+ и службу коју вршите подстакнути вером,+ радостан сам и радујем+ се са свима вама. 18  А тако и ви будите радосни и радујте се са мном.+ 19  Надам се, ако буде воља Господа Исуса, да ћу вам ускоро послати Тимотеја, да ми се душа развесели+ кад сазнам како сте. 20  Јер немам никог другог попут њега ко би се истински бринуо+ за вашу добробит. 21  Јер сви се други брину само о себи,+ а не о ономе што припада Христу Исусу. 22  Али ви знате каквим се доказао, да је као дете+ с оцем робовао са мном у ширењу добре вести. 23  Дакле, надам се да ћу њега послати чим видим шта ће бити са мном. 24  А уверен сам, ако буде Господова воља, да ћу и сам ускоро доћи.+ 25  Али, сматрам да је потребно да вам пошаљем Епафродита,+ свог брата и сарадника+ и саборца,+ кога сте послали да ми служи у мојим потребама, 26  јер чезне да све вас види, и потиштен је што сте чули да се разболео. 27  Заиста, толико се разболео да је скоро умро, али Бог му се смиловао,+ и не само њему него и мени, да ме не задеси жалост на жалост. 28  Зато ћу га што пре послати, да се опет обрадујете кад га видите, а ја да будем мање жалостан. 29  Зато га са свом радошћу дочекајте+ као што дочекујете све који су у јединству с Господом. Поштујте такве као што је он,+ 30  јер се због Господовог дела сасвим приближио смрти, изложивши свој живот* опасности,+ да би надокнадио то што ви нисте овде да ми послужите.+

Фусноте

 Види додатак 8.
 Дословно: „у мојој присутности [грчки: парусиа]“. Види додатак 7.
 Дословно: „душу“.