Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Титу 2:1-15

2  А ти говори оно што приличи здравом учењу.+  Старији мушкарци+ нека буду умерени у свему, достојни поштовања,*+ разборити, здрави у вери,+ љубави и истрајности.+  Исто тако, старије жене+ нека се понашају богобојазно, да не клевећу,+ нити да робују многом вину, него да поучавају друге добру,  како би могле учити млађе жене да воле своје мужеве,+ да воле своју децу,+  да буду разборите, честите,+ узорне домаћице, добре, подложне+ својим мужевима, како се о Божјој речи не би погрдно говорило.+  Исто тако, млађе мушкарце подстичи да буду разборити,+  а у свему и сам буди узор у вршењу добрих дела.+ У поучавању+ покажи неисквареност, озбиљност,  здрав говор коме се нема шта приговорити,+ тако да се противник постиди јер нема ништа зло да каже о нама.+  Робови+ нека у свему буду подложни својим господарима+ и нека им угађају. Нека им не противрече,+ 10  нека их не поткрадају,+ него нека у потпуности исказују верност,+ како би у свему украшавали учење нашег Спаситеља, Бога.+ 11  Јер се показала+ Божја незаслужена доброта+ која доноси спасење+ свим врстама људи.+ 12  Поучила нас је да се одрекнемо безбожности+ и светских жеља+ и да разборито, праведно и одано Богу+ живимо усред овог садашњег света,*+ 13  док чекамо остварење наше дивне наде+ и славно+ појављивање великог Бога и нашег Спаситеља, Христа Исуса. 14  Христ је себе дао+ за нас да би нас избавио+ од сваког безакоња и очистио+ себи народ који је изабрао,+ који ревно чини добра дела.+ 15  То говори, опомињи и укоравај, јер за то имаш сва овлашћења.+ Нека те нико не омаловажава.+

Фусноте

 Или: „озбиљни“.
 Види фусноту за Мт 12:32.