Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Псалми 5:1-12

Управитељу, за нехилот.* Давидова песма. 5  О Јехова, пригни ухо+ речима мојим; Чуј* уздисање моје.   Слушај вапај мој,+ Краљу+ мој и Боже мој, јер се теби молим.+   Јехова, јутром чуј глас мој;+ Јутром ти се обраћам и будно чекам.+   Јер ти ниси Бог који у злу ужива;+ Зли код тебе ни за кратко места не налази.+   Хвалисавци не могу стајати пред очима твојим.+ Ти мрзиш све који зло чине;+   Уништићеш оне који лаж говоре.+ Човек који крв пролива+ и превару+ чини мрзак је Јехови.   А ја ћу због велике доброте* твоје+ Доћи у дом твој,+ У страху пред тобом поклонићу се према светоме храму твоме.+   Јехова, води ме у праведности+ својој и сачувај од непријатеља мојих,+ Пут свој поравнај преда мном.+   Јер у устима њиховим нема ничег поузданог,+ Изнутра су пуни зла.+ Грло им је гроб отворен,+ Ласкавим се језиком служе.+ 10  Бог ће их заиста сматрати кривима,+ Пропашће они због намера својих.+ Због мноштва преступа својих биће расејани,+ Јер су се против тебе побунили.+ 11  Али радоваће се сви којима си ти уточиште;+ Довека ће радосно клицати.+ Ти ћеш их заклонити; Веселиће се они који воле име твоје.+ 12  Јер ћеш ти, Јехова, благословити праведнике,+ Као штитом великим+ заклонићеш их наклоношћу својом.+

Фусноте

 „Нехилот“ — хебрејски израз чије тачно значење није познато; можда је назив неког музичког инструмента или ознака за врсту песме.
 Или: „разумеј“.
 Или: „верне љубави“. Види фусноту за Пст 19:19.