Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Откривење 8:1-13

8  Кад је Јагње+ отворило седми печат,+ настала је тишина на небу која је потрајала око пола сата.  Видео сам седам анђела+ који стоје пред Богом. Добили су седам труба.  Онда је дошао један други анђео и са златном кадионицом стао код олтара.+ Он је добио много ка̂да+ да га принесе на златни олтар пред престолом кад се буду чуле молитве свих светих.  И из анђелове руке се пред Богом уздигао кадиони дим с молитвама+ светих.  Анђео је затим узео кадионицу и напунио је ватром+ са олтара и бацио је ватру на земљу.+ И настали су громови+ и гласови и муње+ и земљотрес.+  А седам анђела са седам+ труба+ припремило се да затруби.  Затрубио је први анђео. И настали су гра̏д и ватра+ помешани с крвљу па су били бачени на земљу. Трећина земље била је спаљена,+ трећина дрвећа била је спаљена и све зелено растиње+ било је спаљено.  Затрубио је и други анђео. Тада је нешто као велика гора+ огњем запаљена било бачено у море.+ И трећина мора постала је крв.+  И трећина живих створења* у мору изгинула је+ и трећина бродова била је разбијена. 10  Затрубио је и трећи анђео. И пала је с неба велика звезда која је горела као светиљка.+ Пала је на трећину река и на изворе вода.+ 11  А та звезда се звала Пелен. И трећина вода претворила се у пелен, и много људи је помрло од вода, јер су биле горке.+ 12  Затрубио је и четврти анђео. Тада је била ударена трећина сунца и трећина месеца и трећина звезда, па су за трећину потамнеле+ и дан је остао без трећине своје светлости,+ а исто тако и ноћ. 13  Погледао сам и зачуо орла+ који лети посред неба+ како говори јаким гласом: „Јао, јао, јао+ онима који живе на земљи, због преосталих гласова труба оне тројице анђела који тек треба да затрубе!“+

Фусноте

 Дословно: „створења која имају душу“.