Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Откривење 19:1-21

19  После тога зачуо сам снажан глас као глас силног мноштва на небу,+ како говори: „Хвалите Јах!*+ Спасење+ и слава и моћ припадају нашем Богу,+  јер су његове пресуде истините и праведне.+ Јер је извршио суд над великом блудницом, која је покварила земљу својим блудом, и осветио је на њој крв својих робова.“+  И по други пут су рекли: „Хвалите Јах!+ Дим са њеног згаришта уздизаће се у сву вечност.“+  И двадесет и четири старешине+ и четири бића+ пали су ничице и поклонили се Богу,* који седи на престолу,+ и рекли: „Амин!* Хвалите Јах!“+  И од престола је дошао глас који је рекао: „Хвалите нашег Бога, сви његови робови,+ који га се бојите, мали и велики!“+  И зачуо сам нешто што је звучало као глас силног мноштва и као хука многих вода и као тутњава силних громова, како говори: „Хвалите Јах,+ јер је почео краљевати+ Јехова, наш Бог, Свемоћни!+  Радујмо се и веселимо се и славу му дајмо,+ јер је дошла Јагњетова свадба+ и спремна је његова жена!+  И дато јој је да се обуче у фини лан, сјајан и чист, јер фини лан представља праведна дела светих.“+  И анђео ми је рекао: „Пиши: Срећни су они који су позвани+ на Јагњетову свадбену вечеру.“+ Још ми је рекао: „Ово су поуздане Божје речи.“+ 10  Тада сам пао пред његове ноге да му се поклоним,+ али он ми је рекао: „Немој то чинити!+ Ја сам само роб као и ти и твоја браћа којој је поверено да сведоче за Исуса.+ Богу се клањај!+ Јер сврха је пророчанстава да сведоче за Исуса.“+ 11  И видео сам отворено небо, кад тамо — бели коњ.+ А онај који је седео на њему зове се Верни+ и Истинити,+ и он праведно суди и ратује.+ 12  Очи су му биле пламен огњени,+ и на глави је имао многе круне.*+ Имао је написано име+ које не зна нико осим њега самог 13  и био је обучен у хаљину попрскану крвљу.+ Име му је било Реч+ Божја. 14  За њим су ишле небеске војске на белим коњима, обучене у фини лан, бео и чист. 15  Из уста му је излазио оштар мач,+ да њиме удари народе. Он ће над њима владати* гвозденом палицом.+ И газиће пресу+ жестоког гнева Свемоћног Бога.+ 16  На својој хаљини, на својим бедрима, имао је написано име: Краљ над краљевима и Господар над господарима.+ 17  Видео сам и једног анђела како стоји на сунцу. Он је повикао из свег гласа и рекао свим птицама+ које су летеле посред неба: „Дођите, сакупите се на велику Божју вечеру, 18  да једете месо+ краљева, месо војних заповедника,* месо јунака,+ месо коња+ и њихових јахача, месо свих људи — слободњака и робова, малих и великих!“ 19  И видео сам звер+ и краљеве+ земаљске и њихове војске сакупљене да воде рат+ с оним који седи на коњу+ и с његовом војском. 20  И звер+ је била ухваћена, а с њом и лажни пророк+ који је пред њом чинио чудесне знакове,+ којима је заводио оне што су примили жиг+ звери и оне што су се клањали њеном лику.+ Обоје су били живи бачени у огњено језеро које гори сумпором.+ 21  А остали су били побијени мачем што је излазио из уста+ онога који седи на коњу.+ И све су се птице+ наситиле+ њиховог меса.+

Фусноте

 „Алилуја!“. Види фусноту за Из 15:2 и додатак 1.
 Или: „извршили чин обожавања Бога“.
 Види фусноту за Пз 27:15.
 Или: „дијадеме“.
 Дословно: „Он ће их пасти; Он ће им бити пастир“.
 Или: „хилијарха̂“. „Хилијарх“ је био заповедник одреда од 1 000 војника.