Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Немија 8:1-18

8  Цео народ се сакупио сложно као један+ на тргу+ који је пред Воденим вратима.+ Рекли су преписивачу Јездри+ да донесе књигу+ Мојсијевог закона+ који је Јехова дао Израелу.+  Свештеник+ Јездра је првог дана седмог месеца+ донео закон пред збор,+ пред мушкарце, жене и све који су могли да разумеју+ оно што су чули.  Читао+ је наглас из њега на тргу који је пред Воденим вратима од сванућа+ до поднева, пред мушкарцима, женама и другима који су могли да разумеју. Цео народ је пажљиво слушао+ читање књиге закона.  Преписивач Јездра је стајао на дрвеном постољу,+ које су направили за ту прилику. До њега су с десне стране стајали Мататија, Сема, Анаја, Урија, Хелкија и Масија, а с леве стране Федаја, Мисаило, Малхија,+ Асум,+ Асвадана, Захарија и Месулам.  Јездра је отворио+ књигу наочиглед целог народа, јер је стајао изнад целог народа, а кад ју је отворио, цео народ је устао.+  Тада је Јездра благословио Јехову,+ Бога истинитог и великог, а цео народ је подигао руке+ и одговорио: „Амин! Амин!“*+ Затим су се поклонили+ и пали ничице пред Јеховом, лицем до земље.+  А Левити Исус, Ваније, Серевија,+ Јамин, Акув, Саветај, Одија, Масија, Келита, Азарија, Јозавад,+ Анан и Фелаја+ објашњавали су закон народу,+ а народ је стајао.+  Они су читали+ наглас из књиге, из закона истинитог Бога, тумачећи га и разлажући његов смисао. Тако су објашњавали прочитано.+  Затим су Немија,+ то јест тирсата,*+ и свештеник Јездра,+ преписивач, и Левити који су поучавали народ рекли целом народу: „Овај дан је свет Јехови, вашем Богу.+ Не тугујте и не плачите.“+ Јер је цео народ плакао слушајући речи закона.+ 10  Он им је још рекао: „Идите, једите сочна јела и пијте слатко пиће и шаљите храну+ онима за које ништа није припремљено, јер је овај дан свет нашем Господу. Не будите жалосни, јер је радост Јеховина ваша тврђава.“ 11  Левити су утишавали цео народ, говорећи: „Умирите се, јер је овај дан свет. Не будите жалосни.“ 12  Цео народ је отишао да једе и пије и да шаље храну+ и да се веома радује,+ јер су разумели речи које су им биле објављене.+ 13  Другог дана су се поглавари отачких домова свег народа, свештеници и Левити сакупили око преписивача Јездре да би проучили* речи закона.+ 14  И нашли су да је у закону записано да је Јехова преко Мојсија+ заповедио да синови Израелови живе у сеницама+ за време празника седмог месеца,+ 15  и да објаве+ и огласе по свим градовима својим и по Јерусалиму:+ „Идите у брда+ и донесите маслинове гране,+ гране уљаног дрвећа, миртине гране, палмине гране и гране лиснатог дрвећа да направите сенице, као што је записано.“ 16  Народ је отишао и донео грање и направио себи сенице, сваки на своме крову+ и у свом дворишту и у двориштима+ дома истинитог Бога и на тргу+ код Водених врата+ и на тргу код Јефремових врата.+ 17  Тако је цео збор оних који су се вратили из заробљеништва направио сенице и живели су у сеницама. Синови Израелови нису тако радили још од времена Исуса, Навиновог сина,+ све до тог дана, и весеље је било веома велико.+ 18  Сваки дан се наглас читала књига закона истинитог Бога, од првог до последњег дана.+ Седам дана су славили празник, а осмог дана је био свечани збор, као што је било прописано.+

Фусноте

 Хебрејска реч „амин“ значи „тако је“, „нека буде тако“.
 Види фусноту за Јзд 2:63.
 Или: „да би разумели“. Види фусноту за израз „разборитост“ у Псл 1:3.