Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Матеј 1:1-25

1  Ово је књига о животу*+ Исуса Христа, сина Давидовог,+ сина Аврахамовог.+  Аврахаму се родио Исак,+ Исаку се родио Јаков,+ Јакову су се родили Јуда+ и његова браћа,   Јуди је Тамара родила Фареса+ и Зару, Фаресу се родио Есрон,+ Есрону се родио Арам,+   Араму се родио Аминадав, Аминадаву се родио Насон,+ Насону се родио Салмон,+   Салмону је Рава+ родила Воза, Возу је Рута+ родила Овида, Овиду се родио Јесеј,+   Јесеју се родио Давид,+ краљ.+  Давиду је Уријина жена родила Соломона,+   Соломону се родио Ровоам,+ Ровоаму се родио Авија, Авији+ се родио Аса,+   Аси се родио Јосафат,+ Јосафату се родио Јорам,+ Јораму се родио Озија,   Озији се родио Јотам, Јотаму+ се родио Ахаз,+ Ахазу се родио Језекија,+ 10  Језекији се родио Манасија,+ Манасији+ се родио Амон,+ Амону+ се родио Јосија, 11  Јосији+ су се родили Јехонија+ и његова браћа у време изгнанства у Вавилон.+ 12  После изгнанства у Вавилон Јехонији се родио Салатило,+ Салатилу се родио Зоровавељ,+ 13  Зоровавељу се родио Авијуд, Авијуду се родио Елијаким, Елијакиму се родио Азор, 14  Азору се родио Садок, Садоку се родио Ахим, Ахиму се родио Елијуд, 15  Елијуду се родио Елеазар, Елеазару се родио Матан, Матану се родио Јаков, 16  Јакову се родио Јосиф, муж Марије, која је родила Исуса,+ који се зове Христ.+ 17  Укупно је дакле било: од Аврахама до Давида четрнаест нараштаја, од Давида до изгнанства у Вавилон четрнаест нараштаја и од изгнанства у Вавилон до Христа четрнаест нараштаја. 18  Рођење Исуса Христа било је овако: У време када је његова мајка Марија била испрошена+ за Јосифа, пре него што су се венчали, показало се да је трудна од светог духа.+ 19  Јосиф, њен муж,* пошто је био праведан и није хтео да је јавно осрамоти,+ намеравао је да се тајно разведе+ од ње. 20  Али након што је размислио о томе, у сну му се појавио Јеховин* анђео и рекао: „Јосифе, сине Давидов, не бој се да доведеш кући Марију, своју жену, јер је оно што је у њој зачето од светог духа.+ 21  Она ће родити сина, а ти му дај име Исус,*+ јер ће он спасти+ свој народ+ од њихових греха.“+ 22  Све се то догодило да би се испунило оно што је Јехова+ рекао преко свог пророка:+ 23  „Ево, девица+ ће затруднети и родиће сина и даће му име Емануило“,+ што значи: „с нама је Бог“.+ 24  Тада се Јосиф пробудио из сна и учинио је како га је упутио Јеховин анђео, и довео је своју жену кући. 25  Али није имао односе+ с њом док није родила сина.+ И дао му је име Исус.+

Фусноте

 Или: „књига историје“.
 Јевреји су веренике сматрали супружницима. Зато се за раскид веридбе, према јеврејском обичају, у овом стиху користи израз „развести се“.
 Ово је прво од 237 места где се Божје име „Јехова“ појављује у овом преводу библијских књига изворно написаних на грчком језику. Види додатак 1.
 Хебрејски „Јешуа“, што значи „Јехова је спасење“.