Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Лука 15:1-32

15  Сви порезници+ и грешници+ долазили су к њему да га чују.  Зато су фарисеји и писмозналци гунђали: „Овај прима грешнике и једе с њима.“+  Тада им је испричао ово поређење:  „Ако неко од вас има сто оваца и изгуби једну од њих, зар неће оставити оних деведесет и девет у пустињи и тражити изгубљену док је не нађе?+  И кад је нађе, ставиће је на рамена и радоваће се.+  А кад дође кући, позваће своје пријатеље и суседе и рећи ће им: ’Радујте се са мном, јер сам нашао своју изгубљену овцу.‘+  Кажем вам да ће тако на небу бити већа радост због једног грешника који се каје+ него због деведесет и девет праведника којима не треба покајање.+  „Или ако нека жена има десет драхми па изгуби једну драхму,* зар неће упалити светиљку, почистити кућу и пажљиво тражити док је не нађе?  И кад је нађе, позваће своје пријатељице и суседе и рећи ће им: ’Радујте се са мном, јер сам нашла драхму коју сам изгубила.‘ 10  Кажем вам, таква је радост међу Божјим анђелима због једног грешника који се каје.“+ 11  Затим је рекао: „Један човек је имао два сина.+ 12  Млађи је рекао оцу: ’Оче, дај ми део имања који ми припада.‘+ И он им је поделио иметак.+ 13  После неколико дана млађи син је покупио све, отпутовао у далеку земљу и тамо расуо свој иметак живећи раскалашно.+ 14  Кад је све потрошио, настала је велика глад широм те земље и он је почео да оскудева. 15  Чак је отишао и наговорио једног грађанина те земље да га узме за најамника, а овај га је послао на своја поља да чува свиње.+ 16  Желео је да се насити рогачима које су јеле свиње, али му их нико није давао.+ 17  „Кад се уразумио, рекао је: ’Колико најамника код мог оца има хлеба у изобиљу, а ја овде умирем од глади! 18  Устаћу, отићи+ ћу своме оцу и рећи ћу му: „Оче, згрешио сам небу и теби.+ 19  Нисам више достојан да се зовем твојим сином. Прими ме као једног од својих најамника.“‘ 20  И устао је и пошао свом оцу. Док је још био далеко, отац га је угледао и сажалио се, па је потрчао, загрлио га и изљубио. 21  Тада му је син рекао: ’Оче, згрешио сам небу и теби.+ Нисам више достојан да се зовем твојим сином. Прими ме као једног од својих најамника.‘+ 22  А отац је рекао својим робовима: ’Брзо, изнесите најбољу хаљину и обуците га!+ Ставите му прстен+ на руку и обујте му сандале. 23  Доведите угојеног+ јунца и закољите га,* па да једемо и веселимо се, 24  јер ми је овај син био мртав и оживео је,+ био је изгубљен и нађен је!‘ И почели су да се веселе. 25  „А његов старији син+ био је у пољу. Кад се на повратку приближио кући, чуо је музику и игру. 26  Зато је позвао једног слугу и упитао га шта се дешава. 27  Он му је одговорио: ’Дошао је твој брат,+ па је твој отац+ заклао угојеног јунца, јер му се вратио здрав.‘ 28  Он се расрдио и није хтео да уђе. Тада је његов отац изашао и молио га да уђе.+ 29  Он је на то рекао свом оцу: ’Ево, толике године ти робујем и ниједном нисам преступио твоју заповест, а никад ми ни јаре ниси дао да се провеселим са својим пријатељима.+ 30  А кад је дошао овај твој син+ који је с блудницама+ изјео твој иметак, заклао си му угојеног јунца.‘+ 31  Отац му је тада рекао: ’Сине, ти си увек са мном и све што је моје твоје је.+ 32  Али морали смо да се веселимо и да се радујемо, јер је овај твој брат био мртав и оживео је, био је изгубљен и нађен је.‘“+

Фусноте

 Драхма је грчки сребрник који је тежио 3,4 грама. Види додатак 13.
 Дословно: „принесите га на жртву“.