Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Левитска 16:1-34

16  Јехова се обратио Мојсију после смрти двојице Аронових синова, који су умрли зато што су недостојно приступили пред Јехову.+  Јехова је рекао Мојсију: „Кажи свом брату Арону да не сме у свако доба да улази у свето место+ иза завесе,+ пред поклопац који је на ковчегу, да не погине.+ Јер ја ћу бити присутан у облаку+ који ће се видети над поклопцем.+  „Нека Арон улази у свето место с овим:+ с јунцем за жртву за грех+ и с овном за жртву паљеницу.+  Нека обуче свету дугу хаљину од лана,+ нека на себи има ланене гаће,+ нека се опаше ланеним појасом+ и око главе омота ланени турбан.+ То је света одећа.+ Нека окупа своје тело у води+ и обуче ту одећу.  „А од збора Израелових синова+ нека узме два мушка јарета за жртву за грех+ и једног овна за жртву паљеницу.+  „Нека Арон принесе јунца који је одређен за њега као жртва за грех,+ и нека изврши обред очишћења+ за себе+ и свој дом.+  „Нека узме два јарца и постави их пред Јехову на улаз у шатор састанка.  Нека Арон баци жреб+ за та два јарца, један жреб за Јехову, а други жреб за Азазела.*+  Нека Арон принесе јарца на ког је пао жреб+ за Јехову, и нека тај јарац буде жртва за грех.+ 10  А јарца на ког је пао жреб за Азазела нека живог постави пред Јехову да се за њега изврши обред очишћења, а затим нека га пошаље+ за Азазела у пустињу.+ 11  „Нека Арон принесе јунца који је одређен за њега као жртва за грех, и нека изврши обред очишћења за себе и свој дом. Нека закоље јунца који је одређен за њега као жртва за грех.+ 12  „Нека узме кадионицу+ пуну ужареног угљевља с ватре на олтару+ који је пред Јеховом, и обе шаке+ пуне финог мирисног ка̂да,+ и нека их унесе иза завесе.+ 13  Нека стави ка̂д на ватру пред Јеховом+ да облак од ка̂да прекрије поклопац ковчега+ који је на Сведочанству,+ да не погине. 14  „Нека узме мало крви од јунца+ и пошкропи својим прстом пред поклопцем на источној страни, нека крвљу са свог прста пошкропи+ седам пута пред поклопцем.+ 15  „Нека закоље јарца који је одређен за жртву за грех народа,+ и нека унесе његову крв иза завесе+ па нека с његовом крвљу+ учини исто што је учинио с крвљу јунца. Нека њоме пошкропи према поклопцу и пред поклопцем. 16  „Нека изврши обред очишћења за свето место због нечистоћа+ Израелових синова, због њихових преступа* које су починили у свим својим гресима.+ Тако нека уради за шатор састанка који се налази међу њима, усред њихових нечистоћа. 17  „Ниједан други човек не сме да буде у шатору састанка откад он уђе да изврши обред очишћења у светом месту па све док не изађе. Нека изврши обред очишћења за себе+ и за свој дом и за цели израелски збор.+ 18  „Затим нека изађе к олтару+ који је пред Јеховом и изврши обред очишћења за олтар. Нека узме мало крви од јунца и мало крви од јарца и стави је на рогове са свих страна олтара.+ 19  Нека крвљу са свог прста пошкропи+ по њему седам пута и очисти га и посвети га од нечистоћа Израелових синова. 20  „Када изврши обред очишћења+ за свето место, шатор састанка и олтар, нека доведе живог јарца.+ 21  Нека Арон положи обе руке+ на главу живог јарца и призна+ над њим сву кривицу+ Израелових синова и све њихове преступе које су починили у свим својим гресима.+ Нека их стави на главу јарца+ и пошаље га у пустињу+ руком човека који је спреман+ да га одведе. 22  Тако ће јарац на себи однети све њихове преступе+ у пусту земљу.+ Нека пошаље јарца у пустињу.+ 23  „Нека Арон уђе у шатор састанка и скине ланену одећу коју је обукао када је улазио у свето место, и нека је тамо остави.+ 24  Нека окупа своје тело у води+ на светом месту,+ обуче своју одећу+ и изађе, па нека принесе своју жртву паљеницу+ и жртву паљеницу за народ,+ и нека изврши обред очишћења за себе и за народ.+ 25  Сало жртве за грех нека спали на олтару.+ 26  „Онај+ ко је одвео јарца за Азазела+ нека опере своју одећу и окупа своје тело у води+ и после тога може да уђе у логор. 27  „Затим нека заповеди да се јунац за жртву за грех и јарац за жртву за грех, чија је крв унесена да би се извршио обред очишћења у светом месту, однесу изван логора. Нека спале ватром њихову кожу, њихово месо и балегу.+ 28  Онај ко је то спалио нека опере своју одећу и окупа своје тело у води и после тога може да уђе у логор. 29  „Ово нека вам служи као трајна одредба:+ седмог месеца,* десетог дана у месецу+ мучите своје душе*+ и не радите никакав посао,+ ни онај ко је пореклом Израелац ни странац који живи међу вама. 30  Јер ће се тог дана за вас вршити обред очишћења+ да бисте били проглашени чистима. Бићете чисти пред Јеховом од свих својих греха.+ 31  То вам је сабат,*+ дан потпуног одмора, и тог дана мучите своје душе. То је трајна одредба. 32  „Свештеник који буде помазан+ и опуномоћен* да као наследник+ свог оца служи као свештеник,+ нека изврши обред очишћења и нека обуче ланену одећу.+ То је света одећа.+ 33  Нека изврши обред очишћења за свето светилиште,+ за шатор+ састанка и за олтар;+ и за свештенике и за цео збор нека изврши обред очишћења.+ 34  То нека вам служи као трајна одредба,+ да се једном годишње+ врши обред очишћења за Израелове синове због свих њихових греха.“ Он је учинио како је Јехова заповедио Мојсију.

Фусноте

 Тачно значење израза „за Азазела“ није познато. Тај израз се користи када је реч о јарцу кога су слали у пустињу. Упореди са Ле 16:10, 26.
 Или: „побуна; бунтовничких преступа“.
 Види додатак 14.
 Израз „мучите своје душе“ највероватније се односи на пост и сличне изразе кајања.
 Види фусноту за Из 16:23.
 Дословно: „и коме је рука напуњена“. Види фусноту за Из 28:41.