Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Исус Навин 11:1-23

11  Када је то чуо Јавин, краљ Асора, послао је гласнике Јоваву, краљу Мадона,+ и краљу Симрона, краљу Ахсава,+  краљевима у брдима на северу и у пустим равницама јужно од Хинерота,+ у Шефели+ и у планинском крају близу Дора+ на западу,  Хананцима+ на истоку и западу, и Аморејима,+ Хетејима,+ Ферезејима,+ Јевусејима+ у брдима и Јевејима+ у подножју Ермона+ у земљи Миспи.+  Сви су они кренули са својом војском. Тог мноштва било је много као песка на морској обали.+ Са собом су имали веома много коња+ и бојних кола.  Затим су се сви ти краљеви према договору састали и заједно се улогорили код воде Мерома да се боре са Израелом.+  Тада је Јехова рекао Исусу: „Не бој их се,+ јер сутра у ово доба учинићу да сви буду побијени пред Израелом. Њиховим коњима пресеци жиле на ногама,+ а кола им спали ватром.“+  Исус и сви његови ратници изненада су дошли на њих код воде Мерома и напали их.  Јехова их је дао Израелцима у руке+ и они су их тукли и гонили до густо насељеног Сидона+ и Мисрефота+ и до долине Миспе+ на истоку. Побили су их тако да нико није остао жив.+  Затим им је Исус учинио оно што му је Јехова заповедио: њиховим коњима пресекао је жиле на ногама,+ а кола им је спалио ватром.+ 10  Осим тога, Исус се у то време+ вратио и освојио Асор,+ а његовог краља погубио мачем,+ јер је Асор раније био најважнији град у свим тим краљевствима. 11  Све душе које су биле у њему побили су оштрицом мача, све су их погубили.*+ Није остало ништа што дише.+ Затим је Асор спалио ватром. 12  Тако је Исус освојио све те градове с њиховим краљевима и побио их оштрицом мача.+ Све је уништио,+ као што је заповедио Мојсије, Јеховин слуга.+ 13  Али Израелци нису спалили ниједан од градова који су стајали на својим бреговима, осим Асора, који је спалио Исус. 14  Сав плен и сву стоку из тих градова Израелови синови узели су за себе.+ Али све људе побили су оштрицом мача, тако да су их истребили.+ Нису оставили ништа што дише.+ 15  Оно што је Јехова заповедио Мојсију, свом слузи, то је Мојсије заповедио Исусу,+ а Исус је тако и учинио. Није пропустио да изврши ниједну реч од свега оног што је Јехова заповедио Мојсију.+ 16  Тако је Исус заузео сву ту земљу: Јудино брдовито подручје, сав Негев,+ сву гесемску земљу,+ Шефелу,+ Араву,+ брдовито подручје Израелово и његову Шефелу,+ 17  од горе Алак,+ која се простире према Сиру,+ па све до Вал-Гада+ у ливанској долини у подножју горе Ермон,+ а све њихове краљеве заробио је и погубио.+ 18  Исус је дуго водио рат против свих тих краљева. 19  Ниједан град није склопио мир са Израеловим синовима осим Гаваона,+ у ком су живели Јевеји.+ Све су заузели борбом.+ 20  Јехова је допустио да тим народима отврдне срце+ тако да објаве рат Израелу, да би их он уништио и да за њих не би било милости,+ како би их истребио, као што је Јехова заповедио Мојсију.+ 21  Баш у то време Исус је кренуо и истребио Енакиме+ из брда̂, из Хеврона, Давира, Анава,+ из целог Јудиног брдовитог подручја и целог Израеловог брдовитог подручја.+ Исус их је уништио* заједно с њиховим градовима.+ 22  Ниједан од Енакима није остао у земљи Израелових синова. Остали су+ само у Гази,+ Гату+ и Азоту.+ 23  Тако је Исус заузео сву земљу, баш као што је Јехова рекао Мојсију.+ Затим ју је Исус дао у наследство Израелцима по њиховим племенима, сваком оно што му припада.+ И земља је починула од рата.+

Фусноте

 Или: „погубили као херем“. Види фусноту за Из 22:20.
 Или: „уништио као херем“.