Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Исаија 29:1-24

29  „Тешко Арилу*+ — Арилу, граду где је Давид имао логор!+ Додајте годину на годину, нека се изређају празници.+  Притиснућу+ Арила, и настаће туга и јаук.+ Он ће ми бити као огњиште на Божјем олтару.+  Улогорићу се свуда око тебе, окружићу те оградом од зашиљених стубова, поставићу око тебе справе за опсаду.+  Толико ћеш ниско пасти да ћеш са земље говорити, твоја реч звучаће тихо као да из праха говориш.+ Твој ће се глас из земље дизати као глас оних који призивају духове, из праха ћеш шапутати своје речи.+  Мноштво оних који су за тебе странци биће као ситан прах,+ а мноштво насилника+ као плева коју ветар разноси.+ То ће се десити одједном, изненада.+  Јехова над војскама погледаће на тебе и избавиће те громом и земљотресом и великом буком, олујним ветром и вихором, и пламеном ватре која прождире.“+  Као у сну, као у ноћној визији, тако ће бити мноштву свих народа који ратују против Арила,+ свима који ратују против њега, и опсадним кулама око њега и онима који га притискају.+  Да, биће то као кад гладан човек сања да једе, а кад се пробуди, стомак* му је и даље празан,+ и као кад жедан човек сања да пије, а кад се пробуди, уморан је и грло* му је и даље суво. Тако ће бити мноштву народа који ратују против горе Сион.+  Станите и чудите се.+ Затворите очи, будите слепи.+ Пијани су,+ али не од вина. Посрћу, али не од опојног пића.+ 10  Јер је Јехова на вас излио дух дубоког сна+ и затворио вам је очи — пророке,+ и покрио вам је главе+ — видеоце.+ 11  Визија о свему томе за вас је попут речи у запечаћеној књизи,+ која се даје ономе ко зна да чита и коме се каже: „Молим те, прочитај то наглас.“ А он одговара: „Не могу, јер је запечаћена.“+ 12  И попут књиге која се даје ономе ко не зна да чита и коме се каже: „Молим те, прочитај то наглас.“ А он одговара: „Не знам да читам.“ 13  Овако каже Јехова: „Овај народ ми се приближава устима својим и слави ме само уснама својим,+ а срце му је далеко од мене,+ и страх којим ме се боји људска је заповест којој је поучен.+ 14  Зато ћу опет чудесно поступати с овим народом,+ чудесно и необично, и пропашће мудрост његових мудраца и сакриће се разборитост његових разборитих људи.“+ 15  Тешко онима који дубоко скривају од Јехове своје намере+ и који своја дела у мраку чине+ и говоре: „Ко нас види и ко нас познаје?“+ 16  Како сте изопачени! Зар се на грнчара гледа као и на глину?+ Зар ће оно што је начињено рећи о ономе ко га је начинио: „Није ме он начинио“?+ Зар ће оно што је направљено рећи о ономе ко га је направио: „Не разуме он ништа“?+ 17  Зар се Ливан неће ускоро претворити у воћњак,+ и зар воћњак неће постати попут шуме?+ 18  Тог дана глуви ће чути речи из књиге,+ а из мрака и таме прогледаће очи слепих.+ 19  Кротки+ ће се још више радовати Јехови, а сиромашни људи ће се веселити Светом Богу Израеловом,+ 20  јер више неће бити насилника,+ нестаће хвалисавца,+ истребиће се сви који само гледају како да зло чине,+ 21  који због једне речи човека проглашавају грешником,+ који постављају мамац ономе ко на вратима суди+ и који лажним доказима праведника обарају.+ 22  Зато Јехова, који је откупио Аврахама, овако каже Јаковљевом дому:+ „Јаков се више неће стидети и лице му више неће бити бледо,+ 23  јер кад види своју децу, дело мојих руку,+ усред себе, тада ће они светити моје име,+ светиће Светог Бога Јаковљевог,+ имаће страхопоштовање према Израеловом Богу.+ 24  Они који су својим духом залутали, стећи ће разборитост,* а они који гунђају, биће поучени.“+

Фусноте

 „Арил“ вероватно значи „огњиште Божјег олтара“, а односи се на Јерусалим.
 Дословно: „душа“.
 Дословно: „душа“.
 Види фусноту за Псл 3:5.