Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Бројеви 20:1-29

20  Цео збор Израелових синова дошао је првог месеца у пустињу Зин,+ и народ је стао у Кадису.+ Тамо је умрла Марија+ и тамо је сахрањена.  Није било воде за збор,+ и зато су се окупили против Мојсија и Арона.+  И народ је почео да се препире+ с Мојсијем и да говори: „Што нисмо помрли кад су наша браћа помрла пред Јеховом!+  Зашто сте Јеховин збор довели у ову пустињу да помремо овде и ми и наша стока?+  И зашто сте нас извели из Египта да нас доведете на ово зло место?+ Овде ништа не може да се засеје и нема ни смокава ни грожђа ни нарова,+ а нема ни воде за пиће.“  Мојсије и Арон су отишли од збора, дошли су на улаз у шатор састанка и пали ничице.+ Тада им се показала Јеховина слава.+  И Јехова је рекао Мојсију:  „Узми штап+ и сазови збор, ти и твој брат Арон, и пред њиховим очима реците стени да им да своју воду. Изведи им воду из стене и напоји збор и њихову стоку.“+  Тако је Мојсије узео штап који је био пред Јеховом,+ као што му је он заповедио. 10  После тога Мојсије и Арон су сазвали збор пред стену, и Мојсије им је рекао: „Слушајте бунтовници!+ Хоћемо ли вам из ове стене извести воду?“+ 11  Мојсије је подигао руку и двапут ударио штапом у стену. И потекло је много воде, тако да су пили и збор и њихова стока.+ 12  Касније је Јехова рекао Мојсију и Арону: „Зато што ми нисте веровали и нисте признали моју светост+ пред очима Израелових синова, зато нећете одвести овај збор у земљу коју ћу им дати.“+ 13  То је вода Мерива,*+ јер су се Израелови синови препирали с Јеховом, и он се међу њима показао светим. 14  Затим је Мојсије из Кадиса послао гласнике краљу Едома:+ „Овако каже твој брат Израел:+ ’Ти добро знаш какве су нас све невоље снашле.+ 15  Наши су очеви отишли у Египат+ и много смо времена боравили у Египту.+ Али Египћани су лоше поступали с нама и с нашим очевима.+ 16  Зато смо завапили Јехови+ и он је чуо наш глас, па је послао анђела+ и извео нас из Египта. Ево нас у Кадису, граду који је на граници твоје земље. 17  Молимо те, пусти нас да прођемо кроз твоју земљу. Нећемо пролазити кроз поља ни кроз винограде нити ћемо пити воде из бунара. Ићи ћемо краљевским путем.+ Нећемо скретати ни десно ни лево,+ док не прођемо кроз твоју земљу.‘“ 18  Али Едом му је одговорио: „Не пролази кроз моју земљу да не изађем пред тебе с мачем.“ 19  А Израелови синови су му рекли: „Ићи ћемо путем, и ако ја и моја стока будемо пили твоје воде, платићу је.+ Не желим ништа више, само да прођем пешице.“+ 20  Али он је одговорио: „Не пролази.“+ И Едом+ је изашао пред њега с веома много људи и с великом силом. 21  Тако Едом није дао Израелу да прође кроз његову земљу.+ Зато се Израел окренуо од њега.+ 22  Цео збор Израелових синова кренуо је из Кадиса+ и дошао на гору Ор.+ 23  И Јехова је рекао Мојсију и Арону на гори Ор, на граници едомске земље: 24  „Арон ће се прибрати свом народу,+ јер неће ући у земљу коју ћу дати Израеловим синовима зато што сте се побунили против моје наредбе код воде Мериве.+ 25  Узми Арона и његовог сина Елеазара и одведи их на гору Ор. 26  Скини с Арона његове хаљине+ и обуци их његовом сину Елеазару.+ Арон ће се прибрати свом народу и ту ће умрети.“+ 27  Мојсије је учинио као што је Јехова заповедио. Пред очима свег збора попели су се на гору Ор. 28  Онда је Мојсије скинуо с Арона његове хаљине и обукао их његовом сину Елеазару. Затим је Арон умро тамо на врху горе.+ А Мојсије и Елеазар сишли су с горе. 29  Кад је цео збор видео да је Арон умро, цео Израелов дом оплакивао је Арона тридесет дана.+

Фусноте

 „Мерива“ значи „препирка; свађа; сукоб“.