Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Бројеви 19:1-22

19  Јехова је рекао Мојсију и Арону:  „Ово је законска одредба коју је Јехова издао: ’Кажи Израеловим синовима да ти доведу здраву црвену јуницу на којој нема мане+ и која још није била у јарму.+  Предајте је свештенику Елеазару. Нека је он одведе изван логора и нека је закољу пред њим.  Онда нека свештеник Елеазар узме на свој прст мало њене крви и нека њеном крвљу пошкропи седам пута према шатору састанка.+  Нека јуницу спале пред његовим очима. Њена кожа, месо и крв нека се спале заједно с њеном балегом.+  Нека свештеник узме кедровину,+ исоп+ и скерлетну+ тканину, па нека то баци у ватру на којој гори јуница.  Затим нека опере своју одећу и окупа своје тело у води, па онда може да уђе у логор; али нека буде нечист до вечери.  „’И онај ко је спалио јуницу нека опере своју одећу у води и окупа своје тело у води,+ и нека буде нечист до вечери.  „’А неко ко је чист нека сакупи пепео+ од јунице и однесе га изван логора на чисто место, да се чува збору Израелових синова за воду очишћења.+ То је жртва за грех. 10  Онај ко сакупи пепео од јунице нека опере своју одећу и буде нечист до вечери.+ „’То нека буде трајна одредба за Израелове синове и за странца који живи међу њима.+ 11  Ко се год дотакне људског леша,*+ нека буде нечист седам дана.+ 12  Тај нека се очисти том водом трећег дана,+ а седмог дана биће чист. Али ако се не очисти трећег дана, онда седмог дана неће бити чист. 13  Ко се год дотакне леша, тела* човека који је умро, а не очисти се, оскрнавио је Јеховин шатор.+ Тај* нека се истреби из Израела.+ Зато што није био пошкропљен водом очишћења,+ он остаје нечист. Његова је нечистоћа још увек на њему.+ 14  „’Ово је закон кад неко умре у шатору. Ко год уђе у шатор и ко год буде у шатору, биће нечист седам дана. 15  Свака отворена посуда+ на којој нема причвршћеног поклопца биће нечиста. 16  Ко се год у пољу дотакне некога ко је убијен мачем+ или леша или људске кости+ или гроба, биће нечист седам дана. 17  Нека за онога ко је нечист узму пепела од спаљене жртве за грех и у једној посуди нека преко тога сипају воду са извора. 18  Онда нека неко ко је чист+ узме исопа,+ умочи га у ту воду и пошкропи њом шатор и све посуде и душе које су се нашле у њему, а и онога ко је дотакао кост или убијеног или леш или гроб. 19  И нека онај ко је чист пошкропи онога ко је нечист трећег и седмог дана и тако га седмог дана очисти од греха.+ Нека затим овај опере своју одећу и окупа се у води, и увече ће бити чист. 20  „’А човек који буде нечист и не очисти се, тај* нека се истреби+ из збора, јер је оскрнавио Јеховино светилиште. Он није пошкропљен водом очишћења. Нечист је. 21  „’Нека им ово буде трајна одредба: онај ко је пошкропио другог водом очишћења нека опере своју одећу,+ а исто тако и онај ко је дотакао воду очишћења. Он ће бити нечист до вечери. 22  Чега би се год дотакао онај ко је нечист биће нечисто,+ и душа која то дотакне биће нечиста до вечери.‘“+

Фусноте

 Дословно: „људске душе“.
 Дословно: „душе“.
 Дословно: „Та душа“.
 Дословно: „та душа“.