Подешавања за приступ

Изабери језик

Пређи на помоћни мени

Пређи на садржај

Пређи на садржај

Јеховини сведоци

српски

Свето писмо онлајн

СВЕТО ПИСМО — ПРЕВОД НОВИ СВЕТ

Амос 9:1-15

9  Видео сам Јехову како стоји изнад олтара+ и говори: „Удари главу стуба, да се прагови затресу! Свим стубовима одсеци главу!+ А оне који од народа остану, мачем ћу побити. Ниједан који бежи неће побећи и никоме бег неће успети.+  Да се у гроб* закопају, оданде ће их моја рука извадити.+ Да се на небеса попну, и оданде ћу их скинути.+  Да се на врх Кармила сакрију, тамо ћу их тражити и узећу их оданде.+ Да се од очију мојих на дно мора сакрију,+ доле ћу змији заповедити да их уједе.  Да пред својим непријатељима у заробљеништво оду, тамо ћу мачу заповедити да их побије.+ Очи ћу своје на њих управити да их снађе зло, а не добро.+  Кад Суверени Господ, Јехова над војскама, земљу додирне, она се топи,+ тугују сви становници њени.+ Сва се као Нил подиже, као египатски Нил опада.+  „’Он гради на небесима степенице своје+ и здање своје над земљом коју је утемељио,+ он дозива морске воде+ да их излије на површину земље+ — Јехова је име његово.‘+  „’Синови Израелови, зар ми ви нисте као синови Хуса?‘,* говори Јехова. ’Зар нисам извео Израел из Египта,+ а Филистеје+ с Крита* и Сирију из Кира?‘+  „’Гле, очи Сувереног Господа Јехове гледају грешно краљевство+ и он ће га истребити с лица земље.+ Али ипак нећу сасвим истребити Јаковљев дом‘,+ говори Јехова.  ’Јер, ево, дајем заповест и потрешћу Израелов дом међу свим народима,+ као што се тресе решето, да ни каменчић не падне на земљу. 10  Од мача ће погинути сви грешници из мог народа+ који говоре: „Неће се невоља приближити, неће нас стићи.“‘+ 11  „’Тог дана подигнућу+ Давидову сеницу+ која је пала+ и поправићу њене пукотине. Подигнућу њене рушевине и изградићу је да буде као што је била давних дана,+ 12  да освоје оно што је остало од Едома,+ и све народе* који носе моје име‘,+ говори Јехова, који чини све то. 13  „’Гле, долазе дани‘, говори Јехова, ’кад ће орач стизати жетеоца,+ а онај који гази грожђе онога који носи семе.+ С гора ће капати вино,*+ и сва ће се брда растопити.+ 14  А ја ћу вратити Израел, свој заробљени народ,+ и они ће опет саградити опустеле градове и населиће их,+ посадиће винограде и пиће њихово вино, засадиће вртове и јешће њихов плод.‘+ 15  „’Посадићу их у земљу њихову и никада више неће бити ишчупани из земље коју сам им дао‘,+ каже Јехова, твој Бог.“

Фусноте

 Дословно: „шеол“.
 Или: „Етиопије“.
 Хебрејски: „Кафтор“.
 Или: „да потраже [Јехову] преостали људи, заједно с другим народима“, према Септуагинти (LXX). Упореди са Дел 15:17.
 Или: „шира“.